-
1 # Art自由人
-
2 # 罒L罒167931908
因為本來就是動畫電影ok?! 在日本這些都是國寶級的電影好嗎,日本不會像中國還有大部分人認為動畫是隻給小孩看的,他們是全民動畫,現在日本電影院的播放電影都是動畫和真人參半,甚至還有很多真人電影是動畫改版的,不會像提問者這樣還有動畫級和電影級這種荒謬的高低分類(ノдヽ)
-
3 # 想不好名字bob
電影級別也是有分的,中國產和進口。。。不過可以實際中很多日本公司並不是只有tv動畫,他們有很多的ova和劇場版,有的ova是tv剪輯的,但是仔細看畫質和音樂好多地方都是不一樣的,再者日本現在的碟片租賃還是很發達的,重點也不便宜,如果片子都是五毛錢特效肯定沒人租啊,所以製作的好收益也會比較好。最後是最重要的一點就是競爭激烈!附屬產品多也是收益一部分!所以人家的真的叫產業鏈。
-
4 # 橙心社
隨著日本動漫風靡世界,相關的日本文化、日本動畫ACGN產業模式等相關的“外圍事物”,也隨著作品,在世界範圍內傳播。其中,高質量的配樂製作,作為動畫作品的重要組成部分,日本成熟的“配套周邊”,也為大家所津津樂道。諸多動畫片“電影級”的高質量配樂也給人們留下了深刻印象。而造成這種現象的原因,主要有以下幾個方面。
首先,很多動畫片,本身就是電影,其製作模式,運營、宣發模式,也基本按電影的方式來,其作品的各個組成要素,包括配樂,自然也就是“電影級”的。
日本動畫按播出形式,大體可以分為在電視臺播放的TV動畫,只發售碟片的OVA或OAD,以及在院線播出的“劇場版”三大類。近年隨著flash動畫、流媒體制作方式的普及,以及網路的“公共基礎設施化”,使得“網路平臺”也逐漸成為動畫一個重要播出形式。但由於在網路播放的動畫往往也有在電視臺播出,其播放模式以及運作模式畢竟接近TV動畫,所以一般還是把網路動畫看著TV動畫的一種變體。
由於劇場版的形式使然,其面向公眾的屬性、大力的的宣發方式、較為充足的製作預算等特點,使得劇場版作品一般都有著比較高的質量和完成度,“劇場版水平”也成了高質量的代名詞。高投入往往帶來高回報,所以這些作品的配樂自然也具備了極高的水準。
其次,有很多音樂人,往往是多棲發展的,動畫只是其活動領域的一部分。
比如最近呼聲極高的澤野弘之,他一開始其實並不是做動畫配樂的,而是以電視劇配樂為主要活動領域。自2006年的《護士小葵》開始,澤野弘之陸續參與了《醫龍》系列、《向著陰天綻放》、《東京塔》、《BOSS》等諸多影視作品的配樂製作,最近他還負責了大野智、西島俊秀主演的《CRISIS 公安機動搜查隊特搜組》的配樂。
曾因《Fate/stay night》中的名曲《Emiya》而為廣大動漫愛好者所熟知的配樂大師川井憲次,原來也是專業的電影配樂。早在1980年,川井憲次還在玩樂隊的時期,就參與了《時之女》的音樂製作。《修羅雪姬》、《咒怨》一二部等電影的配樂,也是出自川井憲次之手。值得一提的是,川井憲次還負責了中國產電影《墨攻》、《七劍》的配樂。
這些音樂人往往熟悉電影、影視配樂的製作正規化,並將其借鑑到動畫配樂的工作流程中,使得動畫配樂也有了不少“電影感”。
還有就是越來成熟的製作和越來越高的投入。隨著動畫市場的不斷開發,越來越多的TV動畫也採用“劇場版”式的製作。
一個典型的例子,就是類似《Fate/Zero》那種先行“劇場試映會”活動的不斷增加。雖然這是種營銷手段,但也從側面反映了製作方對自己作品的投入與產品的信心。
簡單來說,就是手上錢多了,自然加大投入了,產出了更高質量的產品,而配樂質量作為產品整體質量的一個重要組成部分,自然也跟上來了。
文 桓徆
-
5 # 漫遊娛樂
日本音樂的產業水準是一流的,所以才會誕生一流的音樂,這是一個必然的因果關係。就好比英國、西班牙、義大利等國有一流的足球產業就會誕生一流的球員,而梅西就算投胎到中國也無法成器一樣。
日本擁有世界最大的實體音樂市場。以2011年為例,其實體唱片市場(僅計算單曲,專輯與音樂錄影帶銷量)之年產值約31億美元,佔世界市場之30%,雖然近年來日本音樂產值一直成下降趨勢,但是依然是一流水平。日本音樂的製作水平在世界範圍內都可稱得上是一流水平。這是外因,更重要的事內因,他們尊重原創,堅持原創。
日本是個市場極度細分的國家,換句話說是市場高度成熟的國家。競爭激烈而且音樂產業鏈的完整度和靈敏度都很高,這樣一點點的機會也可以最大限度的去推廣。
市場成熟+充分競爭+草根高素質+產業鏈完整=一流的音樂發展環境
在這樣的環境中能生存下來的音樂,可能會差嗎?
回覆列表
大概日本動畫片的配樂都非常契合主題,巧妙的將音樂和劇情相結合,以便於烘托氣氛。而且他們有嚴格的標準,所以總會產生一些佳作。