我是一名廣東的學生,電視節目不配字幕我就聽不出來說的是什麼,那些廣播,直播也是,就像春晚直播那樣我全程就只聽出幾句話,拼音韻母裡面的in和ing,en和eng我就覺得好像一樣,英語我也聽不出來,我聽到聲音,但就是聽不出說的是什麼,我是聽力差,還是什麼原因?
回覆列表
-
1 # 愛你的洋洋陽
-
2 # 有的談
提問題邏輯都有問題,小編還是多讀些書再提問題吧。你提問題的前提是那個人肯定連漢字都不認識,漢字都不認識何談不會說,又哪裡會有聽不懂一說。所有人的母語都不是普通話,都是從小學開始學。要是真心想學,那就從拼音字母發聲好好開始練,多讀一些帶拼音的課外讀物,最好大聲讀出來,語速由慢到快請加練習,肯定會聽,會說。建議小編工作要認真,這種問題,一般三歲以上不會再問的。
-
3 # 阿匃
謝邀。南方人只要學過普通話聽懂不難,說準確實不易,但交流應當沒什麼困難。北京人多說北京方言,不說普通話,說起話來滿嘴的兒化音,嘴裡跟騰不淨似的,加上吃字、省音,外地人很難聽明白。語言里語音變化最快,普通話也是這樣,有向北京方言靠攏的趨勢,現在廣播電視裡兒化音很多,確實很難聽,尤其是南方人聽不習慣。兒化音加大了學習普通話的難度,這對推廣普通話很不利。想聽懂說準普通話只有勤學苦練。
謝邀:按我對這個問題的理解,有這樣幾個方面,一部分非常貧困的地區,教育水平非常落後,普通話教不過關,加上地方話和普通話差距比較大,所以聽不懂普通話。還有另外一個方面,就是剛才樓上的朋友所說的,有些發達地區由於自己有自己的電視臺加上平時用方言也能夠法處理所有的問題,比如廣東地區的粵語在很多地方都使用,他們學過普通話由於長期沒有使用也逐步退化了。還有一個方面,就比如說我,我的普通話在北京人眼裡也是說得不錯的,但是說實在話,我常常聽不懂北京人說普通話,因為他們說快了以後,兒化音連在一起聽起來真的很困難,希望你多練習 下載一些糾正學習普通話的軟體 放好心態 我相信你可以的 加油!