回覆列表
-
1 # 刀神傳說
-
2 # 橙心社
其實這類問題的爭論很多時候都發生在Gal Game改動畫和輕改動畫,漫畫相對會少一些。
要談到原作黨VS動畫黨的老祖宗,那《Fate/Stay night》可是當仁不讓。但是我在以前也討論過很多有光Fate的問題,有興趣的小夥伴可以翻看一下我們以前的回答,這次我就談下近年來最多爭議的輕改動畫《Re.從零開始的異世界生活》。
我個人認為原作是幫助觀眾理解動畫的,要是知道原作,你肯定知道動畫改了什麼地方,做了什麼調整讓故事變得不一樣。
但是單純拿來反駁論點就變得很牽強了,因為別人只看過動畫,人家批判的不是故事如何,而是動畫帶來的體驗如何。
所以說總嚷嚷著不孝子這種的,把原作扔過去,我允許了,這TM就是動畫沒提及的內容。
但是要是說男主行動不符合邏輯,請你把動畫裡的某個鏡頭刷出來,比如這時候如果是我的話應該怎麼做,而男主的行動則否定了這個大前提。做好大前提了辯論起來才有意思不是嗎?
就算有人說他應該想起父母,但是這種劇情要放到哪個地方呢?
我知道每一關都有男主表示自己受不了從而要逃跑的劇情,第一關最後一週目,第二關跳崖那裡,第三週目和雷姆求婚逃跑那裡,但是每一次表示要逃跑時都被各種各樣的情節給制止,而男主也都接受了,自然沒有回現實世界的預定。
這麼一來就可以推斷是作者故意讓男主不想回家的吧?更別提說父母,然後原作黨說父母是後面劇情,那麼線索不就連線起來了嗎?
文:萌妹騎士
僅供參考(刀神李流水 一刀斷流水 劍聖陸青山 一劍斬青山)
原著不一定比改編作品好,但由於能被改編成影視劇作品的原著一般質量較好,所以能超過原著的改編作品並不是大部分。
小說改編的影視作品可以延續原作精神核心,也可以進行徹底顛覆。比如大鬍子版《笑傲江湖》大致跟原著走,但仍有細節與原著不合,令一些書迷不滿;而電影《笑傲江湖(東方不敗)》中用林青霞演東方不敗,與原著大大相悖,卻因為打破了對原作的固有印象而被一些人奉為經典。事實上,改編作品眾口難調,很少有改編作品能令作者、讀者、觀眾都滿意。以上兩部列舉的影視劇我個人都很喜歡,原著《笑傲江湖》也是心頭好,三者並不衝突——因為小說與影視作品,雙方有所關聯但互相獨立,沒有影視作品必須符合小說描述一說。換言之,導演都是有創作野心的,他們創作的是一個獨立的新作品,與原著可以說“無關”;即便作者本人親身上陣,盡力還原各種細節,也做不到真正意義上的“還原”,因為影視劇跟小說是完全不同的兩種載體。如果有本事把腦洞開出天際,比原著還要NB,自然會有擁躉者;老老實實按照小說描述進行改編,雖然未必完全“還原”,也會有人買賬。說到底,觀眾要看的是高質量影視劇,而無須在意是否符合原著。
這些網路小說改編也一樣。有的打著“符合原著”的旗號,如《甄嬛傳》《琅琊榜》等;有的可能面上不多說,事實上進行了不少變動,如《花千骨》《盜墓筆記》等(這四部原作口碑都比較好所以一併討論)。目前看來,“符合原著”派質量比較高,改動較大派則褒貶不一。但這不意味著大幅改編是錯誤的。創作者本身的水平是否足夠將一部改編作品完整地呈現出來是首要問題,在此基礎上進行大幅改動則是更高層次的技術要求。目前中國影視製作現狀能做到前者已然不易,後者很難說是為了創新而改還是因無法完成前者所以鋌而走險,不能一概而論。
作為一般的讀者或觀眾,把小說與影視劇區別開來獨立看待,是評價改編影視劇作品的第一步。所謂忠於原著只是一種論調罷了,它保險、不易出錯,是很多人樂見的形式。今天很多改爛了的作品被罵,不是因為它不忠於原著,而是因為本身不夠精彩,或者不如原著精彩。我個人認為如果要完全忠於原著,看書就可以了,改編成影視劇做什麼呢?