回覆列表
  • 1 # 曙汛飛滴

    後來人們用來指《詩經》的整體風格,音樂情調反映內容,治世之音安以樂,亡國之音哀以思。又強調,發乎情,民之性也;止乎禮義,先王之澤也。

    應該說,這個說法是基本準確的,只有《國風》中民歌色彩比較濃郁的部分,風格有所不同。

  • 2 # 尋虎

    詩經很通俗,平實質樸,舉例

    我翻譯一下

    葛藤很長

    葛藤長又長,

    山溝到處有,

    葉子密麻麻。

    黃雀飛啊飛,

    飛上灌木林,

    嘰嘰叫不停。

    葛藤長又長,

    山溝到處有,

    葉子黑壓壓。

    先割然後煮,

    織成粗麻布,

    穿著好舒服。

    告訴我保姆,

    告之我要走。

    洗乾淨褲頭,

    輕點洗外套。

    洗啥不洗啥?

    我要回孃家。

    原文

    葛之覃兮,施於中谷,維葉萋萋。

    黃鳥于飛,集於灌木,其鳴喈喈。

    葛之覃兮,施於中谷,維葉莫莫。

    是刈是劐,為糹希為糹谷,服之無肄。

    言告師氏,言告言歸。薄汙我私,

    薄浣我衣。害浣害否,歸寧父母。

  • 3 # 1311白雲蒼狗

    樂而不淫出自《論語·八佾》:“關雎,樂而不淫,哀而不傷”準確地說,這是孔子對《國風·周南·關雎》篇的評價。“樂而不淫,哀而不傷”是快樂而不過分,憂思而不傷心脾。華人自古講究含而不露,,直至今日,這種品行已經變成我們中國華夏民族的血脈裡。

    關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

    參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

    求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。

    參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

    參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

    這是講一個男子在追求一個女子,起初並不太順利。這首詩似乎是個長鏡頭,那男子惆悵地看著那個姑娘在河邊忽左忽右地採水荇菜,而女子並不知道。他們就像是瞭望的星星,如果可以彼此相見,卻找不到交匯的軌跡。

    有什麼比求而不得更痛苦呢?男子夜不能眠,睡如翻餅,青絲成白髮。後來男子終於想到用音樂來吸引女子的注意,當然是琴瑟友之,鐘鼓樂之。

    而我認為如果對於整本《詩經》而言,樂而不淫的評價是片面的。對於當時二千多年前,禮教並沒有程朱理學影響。並沒有過多的情感壓抑,而當時人對情緒是坦然的,就如同那個想私奔的女子,不諱地說:大車啍啍,毳衣如滿。豈不爾思,畏子不奔!

    也有下層人民表達不滿統治者的,罵道:相鼠有體,人而無禮。人而無禮,胡不遄死。孔子云:詩三百首,一言以蔽之,思無邪。這才是更精確的評價。

  • 4 # 一往文學

    首先題目有問題,"樂而不淫"說的不是《詩經》,而是孔子評價《詩經》中的一篇——《周南·關雎》的評語,意思是說它的情感有節制,正符合中庸之道。

    原文如下:

    子曰:《關雎》樂而不淫,哀而不傷。(《八佾》)

    那麼孔子為什麼會如此評價《關雎》呢?接下來我將用盡量精簡的話講這個問題解釋清楚。

    一、何謂"樂而不淫,哀而不傷"

    首先,最容易理解失誤的就是"淫"。

    "淫"本來指的是雨水過多,如我們熟知的"淫雨霏霏",後來就有了"過度、放縱"的意思,再後來,才有了我們今天所認為的"淫邪"。因此,這裡的"淫"指的並非淫邪,而是說過度。

    這兩句的意思就是:令人感到快樂,但又不覺得過度,令人產生哀思,但這種哀痛並不傷及身體。

    聯合起來就是說,《關雎》裡面的感情有哀有樂,但都不是大喜大悲,這種剛剛好的情感最有益,既使人進入此情此境中體會哀樂,又不會讓過度的情感傷及自身。

    二、《關雎》如何"樂而不淫,哀而不傷"

    《詩經·周南·關雎》:

    關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

    參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

    求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。

    參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

    參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

    在詩三百中,《關雎》應該是最為人們所熟知的一篇了。在小時候還不懂詩詞意思之時,"窈窕淑女,君子好逑"已經隨著各種電視劇小說進入了我們的視野。

    這首詩首句以雎鳩鳥起興,象徵著愛情的美好。隨著一對雌雄雎鳩的叫聲,畫面轉到一位美麗的女子身上,這位女子美好賢淑,使得君子期望能與她結成百年之好。採啊採啊採荇菜啊,窈窕的淑女在我腦海中忘不掉啊。我心有所繫,輾轉反側。我用琴瑟之聲來表明我的情意,希望她能感受到我的親近之意,我用鐘聲鼓聲來感動她,希望她能因此而快樂。

    淺淡而痴心的語言如歌唱一般,表現出一個男子對一個女子的愛慕和思戀。在這首詩裡,人們感受到的是初戀的美好和相思的美妙,而這種感覺是溫和的,正是中國古代文學作品中所追求的那種含蓄的韻味。

    首先,這其中的愛戀之情很濃,但是寫得卻很淡。縱然是"寤寐思服,輾轉反側",也只是盡力地"琴瑟友之""鐘鼓樂之",而沒有什麼過激的舉動,比如什麼相思成疾相思而死啊,或者強搶民女啊等等。尤其是作者在不斷地描寫"參差荇菜",用採荇菜的行為舒緩了很多人的情緒本身的濃烈,使得我們在詩中讀出了和自然結合在一起的男女愛戀,這就使本詩帶有了歲月靜好的韻味。

    其次,關於求愛的結局,詩中沒有明說,卻給了一個很能啟發聯想的結尾。在男子因為相思而輾轉反側時,他有沒有因此相思成疾傷及自身呢?應該是沒有的。從結尾我們可以看到,男子在嘗試著"琴瑟友之,鐘鼓樂之,"他的努力是積極的,他期待著能和心中的女子在一起,希望自己的琴瑟鐘鼓聲能打動她。詩在這裡戛然而止,給我們留下了美好的想象。想來這麼美好的情意擺在眼前,那名女子也會感動的吧。

    作為讀者,我們也隨著這首詩的描述而沉浸在這樣的情感裡,體會情愛相思的原因。的韻味,但既不會過度快樂也不過度悲傷,恰是自然。這就是孔子認為《關雎》"樂而不淫,哀而不傷"的原因。

    其實不只是愛情,在人生的許多事上,"中庸"都是一種很合適的處世之道,但"中庸"本身並不是一成不變的,更不是"和稀泥""湊合",具體該如何做,還需要時間來教會我們。

  • 5 # 目西

    這句話僅僅是孔子對《詩經·關雎》的解釋

    《論語·八佾》“子曰:《關雎》樂而不淫,哀而不傷。

    很多人會把淫解釋成過度,說《關雎》快樂不是沒有節制的快樂,悲哀卻不至於過於悲傷。

    這樣的解釋把沒有節制的快樂=淫,沒有節制的哀愁=傷

    淫者,樂之過而失其正者也;傷者,哀之過而害於和者也。

    這是朱熹說的,我們的解釋也大多根據這個來。

    但是這個算是說清了嗎?只是用很隱晦的方式做了表達。

    我們知道傷是因某種致病因素而得病,這個意思。

    哀而不傷,就是悲哀還不至於成為得病的因素,不會造成危害。

    只是

    窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉,輾轉反側。

    半夜裡想想,沒有做什麼,自然不會傷害別人又傷害自己。

    那麼淫呢,很多人解釋成過度的意思,不但遠離了朱熹解釋的意思,而且不能和後面的傷形成一對。

    這句話,是遞進關係,樂到淫和哀到傷,不越過這個界限。整體來看是“不過度”,可單單的一個淫字就說成過度,似乎不佳。

    那麼淫到底是什麼意思呢?

    你要看《關雎》說的什麼。

    關關雎鳩,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。

    這是男歡女愛的故事。

    孔子說“鄭聲淫”那麼現在我們隨便翻出來一首鄭風,你就會發現他們和關雎的區別,而這還是孔子修訂後的鄭風

    《關雎》說男歡女愛只是琴瑟友之

    參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

    《鄭風》說男歡女愛就直接約起來

    溱與洧,方渙渙兮。士與女,方秉蕑兮。女曰觀乎?士曰既且,且往觀乎?

    還要

    維士與女,伊其將謔,贈之以勺藥。

    誰知道她們謔的什麼!

    《關雎》說求之不得,不過是睡不著覺

    《鄭風》求之不得就變成了

    彼狡童兮,不與我食兮。維子之故,使我不能息兮。

    還是睡不著你看它的用詞就狂了很多而且還要

    子不我思,豈無他士?狂童之狂也且!

    你不想我還有他人,你個狂妄的王八羔子

    明顯就比關雎打開了很多,想想看我們看到的鄭風就這樣了,孔先生修訂之前的鄭風到底是怎麼個淫法!

    所以這時我們就會發現,“樂而不淫”就是說男歡女愛沒有講到停車坐愛楓林晚的地步。

    李斯

    《諫逐客書》

    必秦國之所生然後可,則是夜光之璧,不飾朝廷;犀象之器,不為玩好;鄭、衛之女不充後宮

    可知鄭、衛之女好的很。漂亮又大方。具有真性情。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 攀比心態的深層含義?