回覆列表
  • 1 # 面壁書畫

    我覺得這已經沒有什麼意義了,可分為“圍獵派”,和在野派(其實是群眾),只要市場吃瓜民眾在收藏上別再一窩跟風,不唯字好,而只唯“名頭”就行了,一則收藏上可少花價格錢,二來民間也不是沒可能不出真意義上的書法家的,歷史明擺著在那裡。網上二派作品的實力,以及具體理論的探討和交鋒也事實的擺在那裡。書法藝術歸根結底是民眾的藝術。所以各行其事就是了。牽涉到文化行政條律這個歸官方管。簡單點根據實際能力,做不了大的,難到還做不了小的嗎?

  • 2 # 亦張一亦弛

    對於書法,確實存在一個懂不懂的問題。但是,書法又不是英語,不會的人,一句話也聽不懂。因為大家都是說漢語,使用漢字,多多少少懂一點,程度不同,專業人才懂的更多。所以必然存在爭論。而且,這種爭論不僅僅是現代,古已有之,李煜就對顏真卿書法頗有微詞,說他的字是老農民,滿腦袋高粱花子。被米芾罵過的書法家就更多了,幾乎到了學誰罵誰的地步。米芾是真懂,不是信口開河,他把各人的缺點都指出來罵。黃庭堅和蘇東坡也互相打趣,攻訐對方的空檔。這些罵其實都是善意的,任何書法都不可能窮盡所有的美,難免招致非議。由於藝術不像科學,沒有唯一的標準,爭議更多。但是,不懂的人,真是認為自己懂,這種情況也不是不懂裝懂。

  • 3 # 筆不意馳

    一個真實的故事。

    故宮裡某次清庫房,結果在某個角落裡發現了大批的書畫""真跡"",這批""真跡""有和原作同樣的紙張,同樣的印泥,好無差別的字型和畫跡。卻沒有被裱起來,印也是私人印,沒有原來記錄在檔的古代名人印。

    沒辦法,故宮裡的專家學者只能去找已經退休的老一輩故宮工作人員去問。結果讓人目瞪口呆。

    這批""真跡"",正是這老一輩工作人員的師傅們的傑作。他們的師傅,是經歷過民國亂世的老一輩收藏家,有的是古董行的老前輩,他們都是真正愛書法、愛國畫、愛古代文玩的人,否則也不會在兵荒馬亂的年代堅持下來。他們在清末看到過某些真跡,不過遠沒有皇宮裡的收藏豐富。

    新中國成立後,請這些老前輩到皇宮裡從事文物保護工作。這些人到皇宮裡,看到諸多真跡後非常興奮,一時技癢就臨摹這些書畫,故宮裡為了修繕古董,存有不同年代的紙張、印泥、墨硯等物,老前輩們就用這些同年代的東西臨摹,其中優秀的作品,就蓋上幾個人的私印以留念。

    這些畫作沒有銷燬,成為了現在工作人員眼睛裡的""真跡""。其實這些後人臨摹的畫作上,還是有不少敗筆的,某些地方是用兩筆連成的一筆,某些地方後來又描過。而這些地方,現代工作者用眼睛根本看不出來。

    不是現代人不懂書畫,是現代用毛筆書畫的人少了,看不出什麼好壞真跡。一個毛筆字好一點的人就能開輔導班培訓,一個敢投錢進去的人,就能成為""書畫大家"",真正喜歡書畫的大家往往只會埋頭於紙張,誰又知道哪個好壞?

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 美國MSB牌照可以用來做什麼?