首頁>Club>
10
回覆列表
  • 1 # 使用者6555429585074

    一、《雜詩三首·其二》

    唐代:王維

    君自故鄉來,應知故鄉事。

    來日綺窗前,寒梅著花未?

    譯文:您是剛從我們家鄉來的,一定了解家鄉的人情世態。請問您來的時候我家雕畫花紋的窗戶前,那一株臘梅花開了沒有?

    二、《過故人莊》

    唐代:孟浩然

    故人具雞黍,邀我至田家。

    綠樹村邊合,青山郭外斜。

    開軒面場圃,把酒話桑麻。

    待到重陽日,還來就菊花。

    三、《天淨沙·秋思》

    元代:馬致遠

    枯藤老樹昏鴉,

    小橋流水人家,

    古道西風瘦馬。

    夕陽西下,

    斷腸人在天涯。

    譯文:天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發出淒厲的哀鳴。小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。古道上一匹瘦馬,頂著西風艱難地前行。夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。淒寒的夜色裡,只有孤獨的旅人漂泊在遙遠的地方。

    四、《十五夜望月寄杜郎中》

    唐代:王建

    中庭地白樹棲鴉,冷露無聲溼桂花。

    今夜月明人盡望,不知秋思落誰家。

    譯文:中秋的月光照射在庭院中,地上好像鋪上了一層霜雪那樣白,樹上的鴉雀停止了聒噪,進入了夢鄉。夜深了,清冷的秋露悄悄地打溼庭中的桂花。今夜,明月當空,人們都在賞月,不知那茫茫的秋思落在誰家?

    五、《望驛臺》

    唐代:白居易

    靖安宅裡當窗柳,望驛臺前撲地花。(撲地花 一作:鋪地花)

    兩處春光同日盡,居人思客客思家。

    譯文:靖安宅裡,天天面對著窗前的碧柳,凝眸念遠;望驛臺前,春意闌珊,花兒紛紛飄落到地面。兩處美好的春光,在同一天消盡;此時,家裡人思念著出門在外的親人,出門在外的人一樣思念著家中的親人。

    六、《人日思歸》

    隋代:薛道衡

    入春才七日,離家已二年。

    人歸落雁後,思發在花前。

    譯文:入春已經七天了,離開家已經有兩年了。回家的日子要落在春回大地北飛的雁群之後了,但是想回家的念頭卻在春花開放以前就有了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 紐西蘭留學專升碩條件是什麼樣的?