不僅僅是南韓不用,除了內地以外的幾乎都不用。國際電影獎項還有規定,如果演員需要配音,那麼就沒有資格角逐獎項。當年張國榮的《霸王別姬》,因為普通話不過關,使用了和他聲音很相似的配音,但為了不影響他角逐獎項,陳凱歌隱瞞了這一事情。由此可見,臺詞對於一個演員來說,是最起碼的能力,一個連臺詞都不過關的,有什麼資格稱為演員?而內地,不管是從早期的作品還是現在,配音一直存在(但應該只存在於電視劇,電影的比較少)。但配的主要是像《西遊記》、《紅樓夢》這些名著改編或大型的歷史古裝的電視劇,但不得不說,這些配音成就了作品。當我們看新版《紅樓夢》,聽到演員們的原聲演出,那蹩腳的臺詞的時候,不得不佩服舊版的配音,可以說是他們的配音讓角色更活了起來。但由於沒有聽到舊版的原聲,就無從知曉,如果當年不用配音會是什麼樣的光景。所以,內地早期的作品之所以用配音,最主要的原因,是為了使聲音更符合人物的塑造。這是一個,另外一個會使用配音,是因為演員別說臺詞不行,連普通話都不過關,不配音根本不行,而這個主要針對的就是港臺和國外演員。到了現在,配音幾乎無所不在。以前配音是為了角色需要,儘管要配音,但演員還是盡心的去背臺詞,但現在,因為有後期配音,所謂的演員們,別說去磨練自己的臺詞,甚至連臺詞都不背了,直接念數字。所以現在的配音跟角色,跟作品無關,就一個字:懶。他們懶得花心思去背,去認真說臺詞。不僅如此,現在更懶到連人都要配了,自己不出演,要一堆替身,摳圖代替。這TM的還叫演員?我呸!但是沒辦法啊,有人就是TM愛啊!他們就是滋養這些蠕蟲的肥料。而南韓或其他國家或地區,人家不允許你這樣,要這麼做你就完蛋,誰TM還敢?而我想不通的是,為什麼他們不存在需要靠配音來塑造角色的問題?
不僅僅是南韓不用,除了內地以外的幾乎都不用。國際電影獎項還有規定,如果演員需要配音,那麼就沒有資格角逐獎項。當年張國榮的《霸王別姬》,因為普通話不過關,使用了和他聲音很相似的配音,但為了不影響他角逐獎項,陳凱歌隱瞞了這一事情。由此可見,臺詞對於一個演員來說,是最起碼的能力,一個連臺詞都不過關的,有什麼資格稱為演員?而內地,不管是從早期的作品還是現在,配音一直存在(但應該只存在於電視劇,電影的比較少)。但配的主要是像《西遊記》、《紅樓夢》這些名著改編或大型的歷史古裝的電視劇,但不得不說,這些配音成就了作品。當我們看新版《紅樓夢》,聽到演員們的原聲演出,那蹩腳的臺詞的時候,不得不佩服舊版的配音,可以說是他們的配音讓角色更活了起來。但由於沒有聽到舊版的原聲,就無從知曉,如果當年不用配音會是什麼樣的光景。所以,內地早期的作品之所以用配音,最主要的原因,是為了使聲音更符合人物的塑造。這是一個,另外一個會使用配音,是因為演員別說臺詞不行,連普通話都不過關,不配音根本不行,而這個主要針對的就是港臺和國外演員。到了現在,配音幾乎無所不在。以前配音是為了角色需要,儘管要配音,但演員還是盡心的去背臺詞,但現在,因為有後期配音,所謂的演員們,別說去磨練自己的臺詞,甚至連臺詞都不背了,直接念數字。所以現在的配音跟角色,跟作品無關,就一個字:懶。他們懶得花心思去背,去認真說臺詞。不僅如此,現在更懶到連人都要配了,自己不出演,要一堆替身,摳圖代替。這TM的還叫演員?我呸!但是沒辦法啊,有人就是TM愛啊!他們就是滋養這些蠕蟲的肥料。而南韓或其他國家或地區,人家不允許你這樣,要這麼做你就完蛋,誰TM還敢?而我想不通的是,為什麼他們不存在需要靠配音來塑造角色的問題?