-
1 # 知我君
-
2 # 陳天哲
在特定場合、特定背景下這個比方是可以打的,我們要知道,打比方的目的是什麼?不是要證明什麼,而是要讓對方透過比方瞭解透徹自己表達的意思!如果一定要反駁,那就太容易了!以馬蓉為例……王寶強說:你怎麼可以和經紀人宋哲亂搞呢?而且傳言你大學時還有不少男友,怎麼可以這樣?馬蓉淡定地回答:我們見過一個門鎖配好多把鑰匙,可你見過一個鑰匙可以開好多把門鎖嗎?王寶強想想也對,便理解馬蓉了!
這裡只是比方!
-
3 # 非凡的一牛
“我頭上的辮子是有形的,而你們心中的辮子卻是無形的。”不知這句話打醒過多少華人,這是辜鴻銘先生在北大教書是對臺下一群嘲笑他辮子的學生說的。
辜鴻銘挽留不了帝制,只能苦苦地捍衛著自己的辮子。辜鴻銘被世人視為守舊的遺老不僅在於他自己留辮子,還在於他主張女人纏小腳(三寸金蓮在其眼中有一種銷魂的美),主張男人納妾。茶壺茶碗理論也是他愚忠於舊制的表現。有人猜測辜鴻銘只是表面上的遺老遺少,骨子裡很叛逆,他只是一個天生的叛逆人物罷了。他留著辮子,有意賣弄,這就把他整個的為人標誌出來了。他脾拗,以跟別人對立過日子。大家都接受的,他反對。大家都崇拜的,他蔑視。他所以得意洋洋,就是因為與眾不同。
辜鴻銘一生最愛罵西方人,但西方人卻特別崇拜他,就為他罵得鞭辟入裡,並總能罵在要穴和命門上,很多西方人崇信辜鴻銘的學問和智慧。作為東方文化的捍衛者他在北大講課時對學生說:“我們為什麼要學英文?因為我們學好英文後,可以把我們華人做人道理,溫柔敦厚的詩教,去曉喻那些蠻夷之幫。” 辜先生自1867年出國至1880返回故土,十四年求學生涯,先後在英國、德國、法國獲得13個博士學位,精通9種語言。是滿清時代精通西洋文化兼東方文化的中國第一人,號稱“清末怪傑”。因為推崇辜鴻銘,歐美國家的報刊一而再、再而三地刊登辜鴻銘的文章,儘管它們不少是諷刺教罵這些列強國家的。如說英格蘭人傲慢,蘇格蘭、德華人自私,美華人粗俗,俄華人殘暴,辜鴻銘一張利嘴,幾乎罵遍所有西方人。辜鴻銘在批評美國文學時,毫不客氣地說美國除了愛倫·坡的詩外,沒有一首好詩。有一件事,頗見辜鴻銘受外人鍾愛之程度:華人講演從來沒有賣票的,可辜鴻銘在使館區六國飯店用英文講演《華人的精神》時,卻公開賣票,而且賣得挺貴。當時梅蘭芳的戲,最高票價不過一元二角,而辜鴻銘講演門票則售兩元。 某次酒會上,一個淺薄的美國女士坐在辜鴻銘旁邊。望著這個形容古怪的中國老頭,她學著唐人街腔的破碎英語,一字一字地道:“likesoup?”(喜歡這湯嗎?)辜鴻銘禮貌地點頭微笑。女士認為這個中國老頭連最淺的英語都聽不懂,便不再答理他了。酒過三巡,辜鴻銘起立致詞,操一口流利典雅的英語,全座為之讚歎不已。辜鴻銘坐下來,也學那女士的腔調,低聲問那已經羞得滿臉通紅的女士道:“likespeech?”(喜歡我的演講嗎?) 辜鴻銘狂放的姿態,是他帶淚的表演,是以狂放來保護強烈的自尊,當時西方人見到中國街市中,遍掛“童叟無欺”四個字時便對辜先生說:這四個字,可見華人欺詐之心。辜鴻銘頓時語塞,伶牙俐齒的他卻無力反駁。實際上,因為眼界比同時代的人要開闊許多,那種民族不幸辜鴻銘比任何人都體會得更清楚、更深刻。由此,他不惜用偏執的態度來表達自己對中華文化的熱愛。法國文豪羅曼•羅蘭,印度聖雄甘地都對他有很高的評價,德國哲學教授奈爾遜聽說辜鴻銘生活困難,竟還為他籌款。印度詩聖泰戈爾1924年還曾專門拜訪過辜先生,但辜鴻銘覺得泰戈爾不懂易經,沒資格演講高深的真理,勸他回印度整理詩集,不要再講演東方文化了。順便說一句,1913年,辜鴻銘和泰戈爾一起被提名諾貝爾文學獎,雖然是泰戈爾得了,但泰戈爾僅僅是位詩人。
連結:http://toutiao.com/i6320833434667188737/
-
4 # 裸猿的故事
如果僅僅是抖小機靈,那也挺容易的。比如,鑰匙和鎖。一把鑰匙開一把鎖,一把鎖可通常不止配一把鑰匙呢,但這種小機靈沒啥意義。辜鴻銘作為知名的保守主義者和保皇黨,就是要捍衛一切舊的價值觀,拒絕新觀念,不是因為他不懂,而是因為他不甘心。不甘心天朝上國的三觀被西方的思想所傾覆,然而,正應了這句詩,落花流水春去也。大清亡了,這一次不是簡單的亡在野蠻人的暴力之下,文人其實從來不真的怕野蠻人的暴力,因為他們堅信自己手裡掌握著,如何治理一個大國的終極真理。
劉邦曾經在酈生的帽子裡撒尿,但酈生仍然堅信,天下可以馬上得之,不能馬上治之。(《史記》《酈生、陸賈列傳》)。(居馬上得之,寧可以馬上治之乎)。這種信念從漢一直持續到清末,然後遭遇一次徹底的至今仍然在陣痛的顛覆。
見識頗豐的辜鴻銘應該是深刻的知道,這一次是完全的不一樣了。所謂完全的不一樣,就是社會的方方面面都會發生天翻地覆的改變。他其實捍衛不了什麼,就像面對崛起的女性權利意識,丟擲茶壺茶杯的“段子”根本改變不了,西風東漸,女子開始讀書上學的事實。而這些女性可不會簡單的回頭,去認同陳腐的那一套君臣父子夫妻的遊戲規則了。
1928年,辜鴻銘去世,1927年,民國第一性學大師,張競生出版《性史1926》,拉開了這片大地上持續至今的性自由思想的傳播,其間雖多有波折,但時代潮流浩浩蕩蕩,如今再看辜鴻銘的茶壺茶杯之論,其實,蠻可憐的。如果沒有啥特別的理由,人們一旦獲得自由,可不想再輕易還回去,無論男人女人皆是如此。
-
5 # 孫維懷
反駁無意義。辜鴻銘留下 的我們概知道什麼。他會多種語言做了什麼 ,是向西方介紹中華文明,而不是推銷西方的文明。西方的民主治理是否治理與專制治理,對接受西方思想 的教育,為什麼會有生在西方回來後有另類思想。
幾個奉行女權主義的洋妞公然質問辜鴻銘:憑什麼男人能娶多個老婆,女人就不能嫁幾個男人?辜鴻銘怡然自得地指著桌上的茶具說道:“自古只有一個茶壺配四個茶杯,哪有一個茶杯配四個茶壺的道理?”你是否認同?若否,你會如何反駁?
回覆列表
辜鴻銘(1857.7.18-1928.4.30)號稱“清末怪傑”,其實是一個怪咖,可是,因為他的學習本領很高(精通英、法、德、拉丁、希臘、馬來亞等9種語言,獲13個博士學位),所以很多人追捧他,認為他的觀點值得思考。
茶壺茶杯論廣為流傳,但是,大家都是當作奇聞趣事來聽(名人的黃色段子),故事未必是真的,也沒有哪個人真的信以為真,認為應該實行一夫多妻制度。事實上,中國從來沒有一夫多妻制,只有一夫一妻一(多)妾制,妻與妾完全不是一回事,地位天上地下,有嫡庶、主幹旁支的分別。即便是那些民國軍閥,也只是有一個老婆,其他的女人都是姨太太,在宗法制度下是沒多少權力的。只不過當時一片混亂,這些規矩常常不被遵守罷了。
反駁的話,有好幾種方式。
可以問一問這位學貫中西的教授是否讀過摩爾根的《古代社會》,那裡面描述了母系氏族公社的生活。
可以問一問,為什麼不同的花可以插在一個花瓶裡,同一朵花卻只能插在一個花瓶裡?