回覆列表
-
1 # 想養只小獅子
-
2 # 哈佛大夢追人
剛剛看完生活大爆炸
看到penny非常亂的房間
胖尼: It"s a little messy
謝耳朵:messy? it"s chaos!
messy一般的髒亂,chaos災難性的髒亂(語氣有點誇張)
剛剛看完生活大爆炸
看到penny非常亂的房間
胖尼: It"s a little messy
謝耳朵:messy? it"s chaos!
messy一般的髒亂,chaos災難性的髒亂(語氣有點誇張)
亂七八糟的英語翻譯很有趣噠。
①be at sixes and sevens她的房間總是亂七八糟的,連個下腳的地方都沒有。
Her room is always at sixes and sevens, even without room to swing a cat in.
也可以形容很忙碌的狀態:
We"ve been at sixes and sevens in the office this week.我們辦公室這一週忙得不可開交。
【小知識】
有一個類似的習語:be all fingers and thumbs 手不夠靈巧;笨手笨腳
I"m all fingers and thumbs today. That"s the second plate I"ve dropped this morning.我今天笨手笨腳的,這已經是今天早上打碎的第二個盤子了。②jungle 亂七八糟的一叢,雜亂的一堆Our garden is a real jungle.我們的花園真是亂七八糟。
a jungle of electronic equipment 林林總總的電子裝置