-
1 # 活動礦石收音機
-
2 # 烏雲上的床
我來推薦幾本:
一.上海文藝出版社1978年2月版《外國短篇小說》(上、中、下)
二.譯林出版社版《伊塔洛•卡爾維諾短篇小說集》
三.《世界文學》編輯部編中國文聯出版公司版《福克納中短篇小說選》
四.上海譯文出版社1997年版安•波特《灰色馬,灰色的騎手》
五.譯林出版社2014年版《紐約客》故事集三本。
六.上海譯文出版社1979年版《當代美國短篇小說集》
七.譯林出版社2013年版《非洲短篇小說選集》
八.上海文藝出版社王安憶作序《短經典》全套。
九.譯林出版社2010年版陳眾議作序《小說中的小說》全套。
十.譯林出版社2001年9月版《約翰•契弗短篇小說集》
十一.譯林出版社2001年5月版《馬拉默德短篇小說集》
十二.人民文學出版社《川端康成小說選》
十三.南海出版公司2013年7月版V•S•奈保爾《米格爾街》
(排名不分先後,讀透了,勤練筆,寫短篇可以了。)
-
3 # 楠楠有語
以寫短篇小說見長的作家很多:馬克.吐溫、契科夫、梅里美、傑克.倫敦、歐.亨利,2013年諾貝爾文學獎獲得者愛麗絲.門羅等人都是世界文學史上很優秀的短篇小說作家。他們的文集都值得一讀。
我很推薦的一位短篇小說作家,是短篇小說作家中的一位巨擘,他就是法國作家莫泊桑。
莫泊桑是一位華人很熟悉的法國作家,他的短篇小說有多篇入選語文教材。但是,讀過被教材選中的作品,只能算窺其作品的一斑,想看全豹的朋友,我推薦莫泊桑短篇小說全集。一套值得讀,也值得擁有的短篇小說集。
-
4 # 皇上您這脈象是有了
愛麗絲門羅,可能是唯一憑藉短篇小說獲得諾貝爾的作家。不過閱讀門檻有點高。第一,不要把小說當成故事 第二,不要奢望一目十行,第三,不要試圖從小說中找到"意義”。
-
5 # 老梅尋夢
這裡補充推薦一本我們中國自己作家的短篇小說集《孫犁精選集》,該集由北京燕山出版社出版,收錄了孫犁先生的5篇具有代表性的短篇小說:《荷花澱》《蘆花蕩》《光榮》等,同時還收錄了孫犁先生另外兩部代表作:中篇小說《鐵木前傳》和長篇小說《風雲初記》。
為什麼不推薦外國的短篇小說集呢?
一、主要是前面的文友已經推薦了很多國外名家的短篇小說集,這裡不再重複。
二、當前,以美國為首的一些西方國家從軍事、科技、外交、經濟和文化上打壓中國,西方國家之所以肆無忌憚地、突破底線的遏制我們,就是因為我們在科技等方面沒有掌握太多的像華為5G這樣的核心技術,假如我們今天有100家像華為這樣掌握核心技術的大企業,情況就不會是現在這樣。
審視我們的當代文學和文學家及其作品,受西方的文化思潮影響太大了,在小說創作中,動不動就學卡夫卡的《變形計》、學司湯達的《紅與黑》、學加西亞馬爾克斯的《百年孤獨》《霍亂時期的愛情》等,長此以往,我們必將丟掉我們自己的文化傳統,更談不上什麼傳承和發展中華民族文化以及建立文化自信。
我們要在老祖宗留下來了的寶貴的文化財富基礎上做出我們的貢獻,形成我們民族獨有的文化精品,到時候,隨著我們強大的經濟和科技一起,向西方人去輸送我們的價值觀、世界觀。從而讓西方人在閱讀、學習我們的小說過程中接受我們的文化,影響並校正其行為規範。
回到主題上,為什麼推薦孫犁的短篇小說集?
一、孫犁的小說自成風格,即荷花澱派。閱讀孫犁的小說,可以啟迪作家開創自己的創作風格。
二、孫犁的小說不迴避政治,但他所寫的政治,不是檔案上的政治,也不是會議上的政治,而是生活中的政治。當你客觀真誠地抒寫生活、反映生活時,就自然而然地反映了最真實的政治。這一點,對青年作家如何處理文學與政治的關係,有著極大的借鑑作用。
三、孫犁也是一位學者型作家,他對經史子集等中華傳統文化有著極高的修為,這些傳統元素滲透到他的小說裡,讓人在閱讀中不知不覺地領略到了中華傳統文化。故有“南有巴金,北有孫犁”之說。
總之,不論是從目前的大環境出發,還是從培育、發展自己的文化來說,我們都應該多讀、多學、多創作屬於自己的文學作品,為我們早日成為文化強國做出自己的一份貢獻。
-
6 # 文化之未央
外國:契訶夫,莫泊桑,歐•亨利,卡夫卡,愛•倫坡,福克納,海明威,巴別爾,芥川龍之助的短篇小說…
中國:《聊齋志異》,魯迅,汪曾祺,老舍(《斷魂槍》),張愛玲,…
回覆列表
1979年至1988年人民文學出版社出版的《短篇小說選》。這十本短片小說集都非常好。
1988年以後看的不多,不便評價。