回覆列表
-
1 # 廣州大道南
-
2 # 廣州大道南
就問題本身來說,兩種域名的使用上沒有區別,都是在位址列直接輸入即可。
但是如下幾個方面有區別:
1.普及程度不是一個數量級的,從數量上來看,中文域名的數量連英文域名數量的零頭都算不上。這一點跟大眾的使用習慣以及英文域名一開始就出現,而中文域名後來才出現有很大的關係,人的使用習慣是非常可怕的(比如要建立類似淘寶購物網站的技術一點都不是問題,但是哪怕建立了一模一樣的功能與生態,要成功的可能性也基本上接近於零)。
2.中文域名的使用頻率極低,中文域名主要是面向“直觀”“容易記憶”的需求,但是事實上現在很多英文域名直接就使用漢語拼音作為域名了,比如“taobao”“baidu”“toutiao”……等等,在很大程度上已經削弱了中文域名的優勢。可能會有些朋友會提到國網路站呢?基本上沒有漢語拼音做域名的吧?確實如此,但是國網路站也基本上沒有中文域名的,而且需要訪問國網路站的人,估計應該不需要“中文域名”的“直觀、容易記憶”的優勢了。
3.搜尋引擎的使用,降低了域名記憶的依賴性,同時也就大大削弱了中文域名的優勢了:
(1)別看網際網路浩瀚無垠,事實上每個人每天訪問的網站也就那麼幾個,不需要怎麼去記憶。
(2)實在記不住的,百度一下唄,前幾年有個不知道真假的笑話:如何在不知道百度地址的情況下使用百度搜索?很簡單,開啟谷歌搜尋,搜一下“百度”就出來了。
就問題本身來說,兩種域名的使用上沒有區別,都是在位址列直接輸入即可。
但是如下幾個方面有區別:
1.普及程度不是一個數量級的,從數量上來看,中文域名的數量連英文域名數量的零頭都算不上。這一點跟大眾的使用習慣以及英文域名一開始就出現,而中文域名後來才出現有很大的關係,人的使用習慣是非常可怕的(比如要建立類似淘寶購物網站的技術一點都不是問題,但是哪怕建立了一模一樣的功能與生態,要成功的可能性也基本上接近於零)。
2.中文域名的使用頻率極低,中文域名主要是面向“直觀”“容易記憶”的需求,但是事實上現在很多英文域名直接就使用漢語拼音作為域名了,比如“taobao”“baidu”“toutiao”……等等,在很大程度上已經削弱了中文域名的優勢。可能會有些朋友會提到國網路站呢?基本上沒有漢語拼音做域名的吧?確實如此,但是國網路站也基本上沒有中文域名的,而且需要訪問國網路站的人,估計應該不需要“中文域名”的“直觀、容易記憶”的優勢了。
3.搜尋引擎的使用,降低了域名記憶的依賴性,同時也就大大削弱了中文域名的優勢了:
(1)別看網際網路浩瀚無垠,事實上每個人每天訪問的網站也就那麼幾個,不需要怎麼去記憶。
(2)實在記不住的,百度一下唄,前幾年有個不知道真假的笑話:如何在不知道百度地址的情況下使用百度搜索?很簡單,開啟谷歌搜尋,搜一下“百度”就出來了。