回覆列表
  • 1 # 海海147035523

    ”不入虎穴,焉得虎子”,用自己當地語言如何說?我老家是湖北.襄陽市,與河南鄧州.新野接壤交界!

    我們本地有一句當地話叫“捨不得娃子,逮不住狼”!(娃子就是指小孩,也可稱豬娃子.羊娃子.狗娃子.雞娃子等)意思是:①.虎.狼是狡猾,兇狠,殘忍的食肉動物,也是很珍貴,稀少的動物,有很高的醫療.藥用作用;價值連城,要逮到它,就要捨得下本錢!那”娃子”就是世上各家各戶的寶貝;②虎.狼是靈性動物,扎個假的娃擺那肯定不成,對它有威脅的更不中;比如,你一個大男人站那裡,不餓急啦,它是不會輕舉忘動;所以,用“”人娃”.或豬娃.羊娃類梱好手腳手或四肢,那虎狼會慢慢賞試後,才入圈套,才會上當.受騙被逮住;③.逮虎.狼的具體方法:先逮往老虎.老狼,才能抓小虎娃.小狼娃,虎.狼護娃心切,它會與你玩命護娃;挖個大陷井,四周再佈置好逮獵物用的大型套夾,復蓋偽裝好表面,再將娃子放在中間;準備就緒,就可引誘虎狼,等待虎.狼入圈套就擒!逮到了老虎與老狼,小虎娃與小狼娃,就手到擒拿啦!

    這種辦法是有一定風險,放個“人娃娃”,本錢太大,太危險,不被吃掉,也要被抓傷,至少將“娃子”嚇的半死或暈過去;而且是違法的,傷天害理的,虎.狼也是國家稀有保護動物,不準獵殺吆;最好還是放個豬娃.羊娃.雞娃之類,便宜安全又妥當!

    這“捨不得娃子,逮不住狼”,與“不入虎穴,焉得虎子”,就是同義俗語,也應是相同的含義與用語吧!

  • 2 # 老狼48440790

    “不入虎穴,焉得虎子。"[語出後漢書.《班超傳》]超曰:“不入虎穴,不得虎子。”本意是不進入虎窩,不能捉住小老虎。

    引伸義為:不經過奮鬥努力的人,無法理解理成功的意義。我乃湖北鄂東人。

    我們本地方言“捨不得孩子,捉不住狼。”意思是:捨不得花大本錢的人,成不了大事。

    另有一種解釋:沒有金鋼鑽,莫攬瓷器活!

    意思是:你沒有真本事,就不要盲目傻幹。傻幹,必出壞結果。

  • 3 # 雨言14

    老虎是獸中之王,老虎又是貓咪的徒弟,貓咪傳給老虎七十二般武藝,唯獨上樹老虎沒有學到,老虎力大無比,兇猛異常。

    而且老虎對自己的虎崽疼愛有加。極其難對付。古代人常用此來形容做一件事情,不進入深層,就無法獲得更大的收穫和成功。

    老虎是極其危險的,不去冒大風險,就是不會得到成功。

    富貴險中求,不經歷風雨,怎能見彩虹。

  • 4 # 隱居仙境

    不入虎穴,焉得虎子,意思大家都知道,沒有過人的膽量和智慧去老虎窩裡,你就別想提到老虎的兒子,達不到自己的目的,和捨不得孩子套不到狼如出一轍,去虎穴捉子,是拿生命作賭注,險中求勝,這就是老家常說的方言,捨得Bora寶,捨得珍珠才能換得瑪瑙,就是這個道理,

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 在臺灣3歲小孩不坐安全座椅會不會被罰?