回覆列表
  • 1 # 同聲傳譯萬歡Hillary

    答題人簡介:自由職業同傳/管理諮詢公司創始人/英語老師/資深培訓師/實用心理諮詢師……跨界同傳,行業視角廣博,擁有十餘年的英語口語教學及口筆譯從業經驗,曾為聯合國副秘書長等國內外政要,諾貝爾物理學獎得主等科學家和知名學者,德國汽車工業協會等國際行會組織,以及多個世界500強企業提供現場同聲傳譯及相關口筆譯服務。

    作為一名自由職業同聲傳譯,我也會在業餘時間教授翻譯課,很多學生問我:“老師,什麼樣的人才能做同傳,你看我可以嗎?”我的回答是:“先別想著能不能做,先看看你可不可以堅持學習?……”然後就有了下面的詳解的彙總:

    同聲傳譯屬於會議口譯員,簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式。這要求譯員練就multi-tasking的能力,簡單點說就是一心多用,比如你在開車,一手握方向盤,另一隻手在發微信,而且可能同時在與人通電話(只是打比方,危險駕駛,請勿操作)。而我們工作的狀態就是嘴裡翻著講者的第一句,腦子想著第二句,耳朵聽著第三句,這是一種需要長期大量的訓練方能習得的能力。(圖片是筆者本人在會議現場同傳)以中英同傳為例,最重要的當屬出色的中英互譯能力。注意,這裡說的是中英互譯能力,不是雙語能力,母語是中文,英語說得溜還不可以做同傳,大部分人這一關就過不了。打個比方,說英語口語好就能做職業同傳,就好比說我普通話說得好,就可以做董卿那樣的主持人。主持人除了普通話證書,主持人的相關認證等,一定還需要進行大量的學習訓練以及強大的知識儲備,從近期熱播的央視《主持人大賽》就可以感受到“神仙打架”的狀態,同聲傳譯這個職業也是如此。

    2018第二屆亞太區汽車保險國際峰會 筆者在進行同傳

    如果想知道自己到底適不適合做同傳,先看看自己可否堅持學習,比如看能不能做不到以下幾點 :

    1. 不是真愛粉不要學

    真愛粉,就是你既然選擇了學同傳,那就從此之後,“我的世界只有你,沒有他/她”,以一個科班出身的同傳為例,一般是本科四年,口譯研究生兩年,共計六年的時間僅僅是為成為職業同傳打基礎,畢業之後想成為職業同傳一般還需要做兩年左右的in-house(全職翻譯),在實際的工作環境裡繼續累積訓練,再看是否有合適的機會辭職做freelancer(自由職業同傳)。就算不做in-house,也還需要在市場上打磨一兩年。這樣看來,一般都需要8年左右的時間,說是“八年kang戰”一點不為過。8年時間還得是全職學習的狀態哦,這期間付出和辛苦可想而知。

    第四屆連雲港論壇·執法部門國際合作局局長論壇 同聲傳譯

    2. 不能全心投入的不要學

    8年的時間裡,都在幹什麼?學習一門語言,一般都是圍繞著聽說讀寫譯五項能力進行學習。本科的四年基本都是聽說讀寫為主,譯為輔,因為要打基本功。研究生兩年主攻譯,中英互譯的能力,這個譯是建立在強大的聽說讀寫的基礎上的。

    聽要練到什麼程度呢?不是你看著字幕能聽懂大部分的美劇,也不是聽力選擇題你排除ABC選D的能力,更不是你gap-filling(聽力填空)詞彙句子全填對,而是你不僅聽到Good morning,就能條件反射般的譯出“早上好”,聽到new energy vehicle你也能條件反射般的譯出“新能源汽車”。因為我們練習的是聽辨,不僅是聽力。聽辨要求你邊聽,邊整理分析資訊,迅速反應意思,才能實現最終的同傳時的脫口而出。聽辨過關,可以為練習同傳做準備的一般標準是比如你聽一篇TED上的演講,一般性話題,語速適中,能聽懂90%以上。另外,中文也需要訓練。很多人說,中文聽辨還需要練習嗎,這是母語啊。當然要練習,很多人學了翻譯後,才發現原來自己的母語學得這麼差!

    這只是聽,我還沒說其他的技能訓練,大家腦補一下,估計就能想象得出這需要花費大量的時間,精力,金錢等成本去學習訓練,才能有望成功。想做同傳的人我還真沒聽說有人能每天利用業餘幾個小時的時間練習,就能成功的。即便是在職人士,中英雙語能力很強的人也是辭職全職學習訓練,經過一段時間的累積,才最終實現目標。

    跨國公司領導人青島峰會 現場同聲傳譯

    3. 玻璃心的不要學

    你是真愛粉,你能全力以赴,全情投入,很好!但是你還要能受虐,能做到“口譯虐我千百遍,我待口譯如初戀”。因為在練習的過程中,你會發現為什麼他講的每個詞我都聽懂了,可我就是不知道他要說什麼(注意:這裡是中國講者,對沒錯,發現自己聽不懂母語了),為什麼我練習聽辨那麼久,還是有很多聽不懂,翻不出(注意:這裡確實是外國講者)……這樣的虐有很多,你會不斷地經歷建立信心,自我否定,喪失信心,信心恢復,繼續前進……這和股市的走勢很像,可能高開低走,也可能觸底反彈,總之只要堅持學習,總歸是能實現螺旋上升式的增長!但是如果你玻璃心,練了一會兒,發現連音太多,聽不懂,受不了打擊,無法堅持,那就算了。

    學習的初期需要真愛粉,全心投入,不要玻璃心,除此之外,市場上的一線同傳一定還會具備這些素質:

    · 紮實的中英互譯功底

    · 出色的語言表達能力

    · 公眾演講的能力

    · 一心多用的能力

    · 快速學習的能力

    · 強大的邏輯分析能力

    · 超人的抗壓能力

    · 強烈的求知慾望

    · 沉著冷靜的心理素質

    · 良好的協作精神

    · 超強的自律管理能力

    · 行走的百科全書

    · 身體健康精力充沛……

    其實還有其他的素質……總之,一分耕耘一分收穫。所謂的高冷,自由,“多金”的背後是辛苦付出,工匠精神是必須的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 深海迷航如何快速挖出鉛,金,銀礦石?