回覆列表
  • 1 # 使用者1728192534657

    《施氏食獅史》是一篇由趙元任所寫的設限文章。全文共九十一字(連標題九十六字),每字的普通話發音都是shi。

    這篇短文都能看懂,可是如果你讀給別人聽,他是無論如何也聽不懂的!

    原文:

    《施氏食獅史》

      石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。石室溼,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍。試釋是事。

      

    只用一個發音來敘述一件事,除了中文,怕是再無其他語言能做到了。

    白話文譯文:

    《施氏吃獅子的故事》

    石室裡住著一位詩人姓施,愛吃獅子,決心要吃十隻獅子。

    他常常去市場看獅子。

    十點鐘,剛好有十隻獅子到了市場。

    那時候,剛好施氏也到了市場。

    他看見那十隻獅子,便放箭,把那十隻獅子殺死了。

    他拾起那十隻獅子的屍體,帶到石室。

    石室溼了水,施氏叫侍從把石室擦乾。

    石室擦乾了,他才試試吃那十隻獅子。

    吃的時候,才發現那十隻獅子,原來是十隻石頭的獅子屍體。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 收到蘋果機子後要怎麼驗機?