故事裡的蝴蝶之愛,固然讓人唏噓,然而在此之外,蝴蝶振開的雙翅後掩蓋的幻想帶來的悲劇,讓人難以釋懷。
在由美籍華裔劇作家黃哲倫創作的《蝴蝶君》中,就像影片的名字所提示的那樣,在蝴蝶這一唯美的意象之後,隱藏的是“君”這個在中國文化意想中表現為男性這一主體,看似荒誕不稽,實則有著深刻的內涵。
作為對《蝴蝶夫人》的解構性解讀,黃哲倫在《蝴蝶君》中借宋麗玲的口道出了對這種妄自尊大的諷刺。
本為男兒身的宋麗玲其實已經暗示了自己的態度:自己並不是一隻依附於人的蝴蝶,相反,他對西方人所熱衷的蝴蝶其實是懷著一種介於悲憫與不屑的態度的。然而,陷入對一位完美的東方女性的愛慕中的高仁尼並不能揣味到這種暗示。
高仁尼對他的“蝴蝶”——宋麗玲所抱有的感情是否就是真愛,這一點很值得玩味。所謂“假作真時真亦假”,但當一種狂熱的相信漸漸演變成為一種偏執的時候,蝴蝶即成為一種早已澆築好的模板,而非實體,初時愛得有多真摯多熱烈,面具退去之時就有多幻滅多慘淡。
影片裡最精彩的兩次完全迥異於《蝴蝶夫人》的設定,在讓觀眾感到震撼的同時,也會生髮無解的悲哀。在《蝴蝶夫人》中,悲哀的“蝴蝶”是蝴蝶夫人,在幻想出來的美好裡了結生命的也是蝴蝶夫人,而平克頓這個形象,是作為一個捕蝶者,一個雖然“存在著諸多缺陷”卻依舊優越於東方女性的存在。他對蝴蝶夫人抱有的只不過是對東方的窺探和好奇,這種幻想不長久,也不會長久。
故事裡的蝴蝶之愛,固然讓人唏噓,然而在此之外,蝴蝶振開的雙翅後掩蓋的幻想帶來的悲劇,讓人難以釋懷。
在由美籍華裔劇作家黃哲倫創作的《蝴蝶君》中,就像影片的名字所提示的那樣,在蝴蝶這一唯美的意象之後,隱藏的是“君”這個在中國文化意想中表現為男性這一主體,看似荒誕不稽,實則有著深刻的內涵。
作為對《蝴蝶夫人》的解構性解讀,黃哲倫在《蝴蝶君》中借宋麗玲的口道出了對這種妄自尊大的諷刺。
本為男兒身的宋麗玲其實已經暗示了自己的態度:自己並不是一隻依附於人的蝴蝶,相反,他對西方人所熱衷的蝴蝶其實是懷著一種介於悲憫與不屑的態度的。然而,陷入對一位完美的東方女性的愛慕中的高仁尼並不能揣味到這種暗示。
高仁尼對他的“蝴蝶”——宋麗玲所抱有的感情是否就是真愛,這一點很值得玩味。所謂“假作真時真亦假”,但當一種狂熱的相信漸漸演變成為一種偏執的時候,蝴蝶即成為一種早已澆築好的模板,而非實體,初時愛得有多真摯多熱烈,面具退去之時就有多幻滅多慘淡。
影片裡最精彩的兩次完全迥異於《蝴蝶夫人》的設定,在讓觀眾感到震撼的同時,也會生髮無解的悲哀。在《蝴蝶夫人》中,悲哀的“蝴蝶”是蝴蝶夫人,在幻想出來的美好裡了結生命的也是蝴蝶夫人,而平克頓這個形象,是作為一個捕蝶者,一個雖然“存在著諸多缺陷”卻依舊優越於東方女性的存在。他對蝴蝶夫人抱有的只不過是對東方的窺探和好奇,這種幻想不長久,也不會長久。