“浥”意思是:溼潤,讀音: yì。這一句詩的意思是:清晨的微雨溼潤了渭城地面的灰塵。
出自:《渭城曲》是唐代詩人王維創作的一首詩。原文:
渭城曲
唐·王維
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
譯文:清晨的微雨溼潤了渭城地面的灰塵,館驛青堂瓦舍柳樹的枝葉翠嫩一新。
真誠地奉勸我的朋友再乾一杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。
這是一首送別佳作。詩人的朋友元二將赴安西都護府 (治所在龜茲城,即今新疆庫車),詩人在渭城相送,因賦此詩。首句 “渭城朝雨浥輕塵”,描繪的是渭城雨後初晴的景象。
這是春天的一個早晨,剛剛下過一場小雨,把空氣中的浮塵都打溼了。這一句交代了送別的時間、地點。“客舍青青柳色新”,雨水洗去葉上的浮塵,柳樹顯出它不同往日的青翠的本色。與常見的送別詩不同,這首詩一反往常送別詩常見的筆調黯淡,而是為我們展現了一幅清新輕快的景象:在柳色的映襯下,客舍都顯出青青之色。詩句中的 “輕塵”、“青青”、“新”等詞,聲韻明快,加強了清新明快的感受。
“勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。”再幹了這一杯吧,出了陽關,可就再也見不到老朋友了。宴席已經進行了很長一段時間,釀滿別情的酒已經喝過多巡,殷勤告別的話已經重複過多次,朋友終於不能不啟程了,主客雙方的惜別之情在這一瞬間都到達了頂點。主人的這句勸酒辭表達了強烈、深摯的惜別之情。
“浥”意思是:溼潤,讀音: yì。這一句詩的意思是:清晨的微雨溼潤了渭城地面的灰塵。
出自:《渭城曲》是唐代詩人王維創作的一首詩。原文:
渭城曲
唐·王維
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
譯文:清晨的微雨溼潤了渭城地面的灰塵,館驛青堂瓦舍柳樹的枝葉翠嫩一新。
真誠地奉勸我的朋友再乾一杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。
這是一首送別佳作。詩人的朋友元二將赴安西都護府 (治所在龜茲城,即今新疆庫車),詩人在渭城相送,因賦此詩。首句 “渭城朝雨浥輕塵”,描繪的是渭城雨後初晴的景象。
這是春天的一個早晨,剛剛下過一場小雨,把空氣中的浮塵都打溼了。這一句交代了送別的時間、地點。“客舍青青柳色新”,雨水洗去葉上的浮塵,柳樹顯出它不同往日的青翠的本色。與常見的送別詩不同,這首詩一反往常送別詩常見的筆調黯淡,而是為我們展現了一幅清新輕快的景象:在柳色的映襯下,客舍都顯出青青之色。詩句中的 “輕塵”、“青青”、“新”等詞,聲韻明快,加強了清新明快的感受。
“勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。”再幹了這一杯吧,出了陽關,可就再也見不到老朋友了。宴席已經進行了很長一段時間,釀滿別情的酒已經喝過多巡,殷勤告別的話已經重複過多次,朋友終於不能不啟程了,主客雙方的惜別之情在這一瞬間都到達了頂點。主人的這句勸酒辭表達了強烈、深摯的惜別之情。