劉蕡身貶楚地,恰與接輿相似,借劉的遭遇來抒發作者內心的滿腔憤激,因為李商隱自己也是無辜被排擠。“自欲翻”,“翻”,按照曲調寫歌詞;譜制歌曲。如:白居易《琵琶行(並序)》“莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。”“自欲翻”就是自己也想寫一首如“接輿歌鳳” 《鳳歌》之歌。
體現了詩人對摯友的深切同情和理解。
“楚路高歌”用楚國狂人接輿的故事。而劉蕡身貶楚地,恰與接輿彷彿,借劉的遭遇來抒發自己的滿腔憤激。“自欲翻”,體現了詩人對摯友的深切同情和理解。
【作品原文】
贈劉司戶蕡(1)
江風揚浪動雲根(2),重碇危檣白日昏(3)。
已斷燕鴻初起勢(4),更驚騷客後歸魂(5)。
漢廷急詔誰先入(6),楚路高歌自欲翻(7)。萬里相逢歡復泣(8),鳳巢西隔九重門(9)。
【白話譯文】
江風捲起驚濤駭浪,拍擊著兩岸懸崖峭壁,危舟飄蕩,桅杆搖晃滿天佈滿重重烏雲。
已經象北國的鴻燕,剛想起飛就被摧抑,又象悲憤的騷客,遠眨天涯難歸驚魂。
哪裡會有漢廷的急詔,把你提前召回,只能象接輿那樣,佯狂楚路高歌抒情。萬里他鄉與你相逢,既喜悅又悲傷,恨只恨鳳凰巢在僻野,遙遙遠隔九重門。
【詞語註釋】
(1)蕡(fén):劉蕡,字去華,幽州昌平(今河北昌平)人。
寶曆二年(826)進士。
(2)雲根:指江邊的山石。
(3)碇(dìng):系船的石墩;危檣:即危船。此句意為由於江風所致,山石搖動,江船危繫於石上,景色也是天昏地暗。
(4)燕鴻:即鴻雁,比喻劉蕢有萬里騰飛之志,且又澄清高潔。
但是不幸的是他剛剛展翅,就被狂風摧折了。
(5)更驚:意謂江風蔽日的景象驚動了劉蕢遲遲不歸的魂靈;騷客:指劉蕢;後歸:遲歸。劉蕢被貶長達七年之久,所以言此。
(6)漢廷急詔:指漢代朝廷曾急詔徵回者,《漢書·賈誼傳》記載:漢賈誼曾被貶謫為長沙王太傅。
後來文帝召他回長安,並拜他為梁懷王太傅。作者以此喻指劉蕢不知何時能被朝廷急詔。
(7)楚路高歌:以屈原比劉蕢,屈原放逐,乃賦《離騷》,所以為“楚路高歌”。高歌,形容詩情悲壯;翻:以舊曲製作新詞。
(8)萬里相逢歡復泣:指兩人在遠離京城的地方重逢。
(9)鳳巢:比喻賢臣在朝。傳說黃帝時,鳳凰息於東園,或巢於阿閣;西隔:當時詩人在荊楚之地,長安位於荊楚西北,所以謂西隔。此句意謂賢者皆被放逐遠離朝廷;九重門:指皇帝居住的地方。
劉蕡身貶楚地,恰與接輿相似,借劉的遭遇來抒發作者內心的滿腔憤激,因為李商隱自己也是無辜被排擠。“自欲翻”,“翻”,按照曲調寫歌詞;譜制歌曲。如:白居易《琵琶行(並序)》“莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。”“自欲翻”就是自己也想寫一首如“接輿歌鳳” 《鳳歌》之歌。
體現了詩人對摯友的深切同情和理解。
“楚路高歌”用楚國狂人接輿的故事。而劉蕡身貶楚地,恰與接輿彷彿,借劉的遭遇來抒發自己的滿腔憤激。“自欲翻”,體現了詩人對摯友的深切同情和理解。
【作品原文】
贈劉司戶蕡(1)
江風揚浪動雲根(2),重碇危檣白日昏(3)。
已斷燕鴻初起勢(4),更驚騷客後歸魂(5)。
漢廷急詔誰先入(6),楚路高歌自欲翻(7)。萬里相逢歡復泣(8),鳳巢西隔九重門(9)。
【白話譯文】
江風捲起驚濤駭浪,拍擊著兩岸懸崖峭壁,危舟飄蕩,桅杆搖晃滿天佈滿重重烏雲。
已經象北國的鴻燕,剛想起飛就被摧抑,又象悲憤的騷客,遠眨天涯難歸驚魂。
哪裡會有漢廷的急詔,把你提前召回,只能象接輿那樣,佯狂楚路高歌抒情。萬里他鄉與你相逢,既喜悅又悲傷,恨只恨鳳凰巢在僻野,遙遙遠隔九重門。
【詞語註釋】
(1)蕡(fén):劉蕡,字去華,幽州昌平(今河北昌平)人。
寶曆二年(826)進士。
(2)雲根:指江邊的山石。
(3)碇(dìng):系船的石墩;危檣:即危船。此句意為由於江風所致,山石搖動,江船危繫於石上,景色也是天昏地暗。
(4)燕鴻:即鴻雁,比喻劉蕢有萬里騰飛之志,且又澄清高潔。
但是不幸的是他剛剛展翅,就被狂風摧折了。
(5)更驚:意謂江風蔽日的景象驚動了劉蕢遲遲不歸的魂靈;騷客:指劉蕢;後歸:遲歸。劉蕢被貶長達七年之久,所以言此。
(6)漢廷急詔:指漢代朝廷曾急詔徵回者,《漢書·賈誼傳》記載:漢賈誼曾被貶謫為長沙王太傅。
後來文帝召他回長安,並拜他為梁懷王太傅。作者以此喻指劉蕢不知何時能被朝廷急詔。
(7)楚路高歌:以屈原比劉蕢,屈原放逐,乃賦《離騷》,所以為“楚路高歌”。高歌,形容詩情悲壯;翻:以舊曲製作新詞。
(8)萬里相逢歡復泣:指兩人在遠離京城的地方重逢。
(9)鳳巢:比喻賢臣在朝。傳說黃帝時,鳳凰息於東園,或巢於阿閣;西隔:當時詩人在荊楚之地,長安位於荊楚西北,所以謂西隔。此句意謂賢者皆被放逐遠離朝廷;九重門:指皇帝居住的地方。