回覆列表
  • 1 # 南塘莊徐傑

    沒有書法,只有美術字,例如英文字母的花體。書法藝術是依託漢字而存在的特有藝術,是用毛筆書寫、可以展示漢字文字意義、

    可以同時表達時間(書寫速度)和空間(形狀大小)的構形藝術。

  • 2 # 華夏曆史文化

    大家知道,在世界各國的藝術體系當中,不光我們中國有“書法藝術”。在英語當中,有Calligraphy一詞,英文字典裡的解釋,是“漂亮的手寫體”,中文也翻譯為“書法”。

    在阿拉伯語當中,也有“書法”這個詞,因為我沒有學過阿拉伯語,所以我不知道它怎麼說。但是我們可以看到一些圖片,說明在伊斯蘭文化體系裡,書法的應用也非常廣泛。

      那我們中國書法和西文書法、阿拉伯文的書法有什麼區別呢?透過深入發現,我們瞭解到拉丁文書法、阿拉伯文書法,它們都是表音文字,所以呢,它們的表現形象非常有限,因為是字母重複地使用,橫向排列,所以它們在表現上,顯示出比較單一。這是表音文字的侷限。

      我們中國的書法藝術呢?因為我們中國書法是以中國的漢字為載體;而中國的漢字,是每個字的形體都不一樣,字形千變萬化,加上我們中國的毛筆是錐形的,它可以八面出鋒,在書寫的時候,透過速度、輕重、枯溼的變化,可以創造非常豐富的筆墨形象。

      這就使漢字的書法藝術,在表現上大大地超過了表音文字。正是因為這樣一個原因,在世界藝術體系當中,拉丁文書法也好,阿拉伯文書法也好,它們都沒有像中國書法這樣,成為這個民族的一種獨立的純藝術。

      在中國歷史上,書法是主流藝術。中國文人藝術,詩、書、畫、印,書法佔有非常重要的位置。它和音樂、舞蹈、繪畫、詩歌、雕塑並列,是一種純藝術。這樣的一種藝術的地位,在西方國家我們是看不到的,Calligraphy在西方各國,只是作為一種字型裝飾藝術,在印刷工藝學科裡,或藝術設計的學科裡存在,它是一個很小的分支。

      是它完全不能和音樂,和繪畫,和雕塑並列,成為一種大藝術的。所以和歐美藝術界同行談書法,說書法家是藝術家,書法家寫字,是藝術創作,他們很難理解。而在我們中國,書法家和畫家和音樂家一樣,都是中國的藝術行業裡面的非常重要的組成部分,甚至可以說中國的書法是構成中國造型藝術的基礎。

      因為中國畫,也是以點線作為基本的語言基礎。中國書法線條所追求的筆墨神韻,構成中國畫表現的基礎性的語言要素。所以,學國畫的人,都要練書法,書法成為國畫的基礎學科。所以有人這樣說,在西方藝術當中,雕塑是奠基性學科。

      古希臘、古羅馬時代,非常繁榮的雕塑藝術,奠定了西方造型藝術的基礎。而我們中國的書法呢,可以說是相當於西方藝術中的雕塑,它奠定了中國藝術的基礎。中國的整個美術可以說是以毛筆、以線條為它的基本的造型元件,構築起它在表現上的豐富的藝術形式。

      所以在中國藝術史上,書法藝術的影響非常地廣泛。這可以說是中國文化的一個特色。那麼,為什麼中國的漢字書寫,能夠超越實用裝飾藝術,成為一種純藝術呢?我覺得這裡面有三個原因。

      第一個原因,就是中國的漢字具有天然的藝術的素質。因為中國的漢字是表意、表音,同時又是圖形文字,它的基礎是象形。最初就是看到什麼東西,日月星辰,把它畫下來。然後逐漸變抽象,成為抽象的文字元號。在它變化的過程中,原始的象形意味逐漸消退,抽象字元變得越來越抽象,形成一個符號。但是這個符號本身,各自還具有獨特的形象。比如說“日”有“日”的形象,“月”有“月”的形象,雖然都是抽象的字元,跟我們看到的客觀的事物原形態,已經好像是沒有聯絡了。但實際上呢,由於它每個字的字源不一樣,所以它每個字的形象都不一樣。所以外國有的藝術史家說,中國的漢字本身它都具有非常豐富的圖形美,每一個漢字就像一個抽象的雕塑,它具有天然的藝術的素質。

      第二個原因,就是中國的書寫工具毛筆,它具有一種特殊的構造,它跟西畫當中的油畫筆,油畫刷子不一樣,油畫筆是平的。但中國的毛筆它是一個錐形的形體,中間的筆毫最長的,是最挺拔的,最挺健的叫中柱,然後旁邊兩側一層一層加上去呢,叫副披。中柱和副披構成一個圓錐體,那麼它的彈力也不一樣,不同的方向的運筆,墨的下注的方式,所展現出來的線條的力度都不一樣。雖然英語裡面的毛筆brush和油畫裡的brush是一樣的,但是它實際上它的表現力是非常不一樣的。這樣的一種特殊的工具,就使我們原先所具有的漢字的書法的這樣的一個藝術造型的潛在可能性,就有了工具的支撐。有了工具的支援,就有了一個非常大的表現的這樣的一個空間。

      第三個原因,我們在中國的歷史上,我們的先民,我們的整個知識階層,使用毛筆的這些文人、書法家、畫家,他們在書寫的時候,不僅僅是把漢字的書寫當做一種生活的記錄。這點和其他國家的文字傳承有所差異。在書寫的過程中,他們發現漢字有這麼多的圖形美,然後毛筆的點線又有這麼豐富的表現功能。所以他們就有了這樣的意識,就是有意識地把生活的文字書寫,加以藝術化的拓展。比如說歷史上有很多這樣的傳說:書法家、學者們在觀察自然的時候,看到了什麼,感受到了什麼樣的美,就嘗試把它透過點線來表現了。如說傳說王羲之的老師衛夫人,曾寫一篇《筆陣圖》,裡面說:“點如高峰墜石”,“橫如千里陣雲”。那意思就是說,寫一個點的時候,發現它具有一種獨特的形狀美,那麼怎麼樣讓它變得更美、更有表現力呢?透過觀察自然界的各種現象尋找靈感。看到高山上滾下來的石頭,那個石頭處於動態的時候,它是最有感染力的。

      所以,她就說我們在寫點的時候,大家都要注意參照,注意借鑑“高峰墜石”的這樣的一種形態,讓它富有動態美,而不要變成像拼音文字裡面的幾何形狀,那樣單一死板,形如“布算”。你寫橫畫的時候,看夏天那坦蕩的高原,上面的那個非常寬闊的雲層。我們夏天的時候,即使在北京也能看到,夏天有的時候要下雨了,那麼西山上面就會飄浮著非常延綿漫長的這樣的一塊濃濃的黑雲。

      衛夫人她看到了這樣的自然現象,在書寫的過程中,從自然獲得了啟發,從自然汲取了“形式營養”。正是因為我們的先民,在書法史的早期,進行了不同的探索。他們主觀上積極的努力,透過觀察自然,觀察生活,從自然生活汲取了形式造型的靈感,把它們融到了漢字的書寫當中。

      古人的創造智慧,就使漢字的方塊字形自身具有的造型可能性,在毛筆工具所賦有的表現力支援下,三者結合一起,使中國的漢字書寫,從實用的層面,走向了藝術表現的層面。可以說,這是我們中國文化,中國藝術一個和西方文字書寫,和其他的民族的表音文字的文字書寫,非常不同的地方。也在因此,中國漢字,相對獨特地成為了書法藝術。

  • 3 # 驚龍軒

    謝謝邀請!首先需要說明一下,“書法”這個詞並不是中國獨有的,在英語和阿拉伯語等其它語系中都有這個詞出現。簡單地說,書法就是書寫的法則,不管是什麼文字都有自己的書寫法則,稱其為書法也不為過。但是,如果要將書法上升到藝術的層面,那就只能是漢字獨有了,就連日本文字,雖然也保留了幾千個漢字,也只能稱其為書道。可以肯定地說,書法藝術是漢字獨有的藝術這一點是毋庸置疑的。

    大家都知道,拉丁文書法、阿拉伯文書法,它們都是表音文字,所以呢,它們的表現形式非常有限,因為是字母重複地使用,橫向排列,所以它們在表現上,顯示出比較單一。這是表音文字的侷限。

    我們中國書法是以中國的漢字為載體;而中國的漢字,是每個字的形體都不一樣,字形千變萬化,加上我們中國的毛筆是錐形的,它可以八面出鋒,在書寫的時候,透過速度、輕重、枯溼的變化,可以創造非常豐富的筆墨形象。

    這就使漢字的書法藝術,在表現上大大地超過了表音文字。正是因為這樣一個原因,在世界藝術體系當中,拉丁文書法也好,阿拉伯文書法也好,它們都沒有像中國書法這樣,成為這個民族的一種獨立的純藝術。

    近些年來,很多書法家都希望書法能與世界接軌,能夠讓西方世界也瞭解和接受書法藝術,並且為此做出了很多嘗試。最典型的例子就是徐冰先生創造的“天書”,就是把中國的書法藝術和西方的表音文字結合起來,打造出一種類似於書法藝術的全新藝術品,在西方很有影響力。坦白地說,我不反對這種在藝術上的探索和嘗試,但是,失去了漢字這個基本載體,這樣的藝術作品很顯然已經不能稱其為書法藝術了。

    書法藝術作為我們獨有的傳統文化,沒必要一味地去迎合西方的口味,這樣很容易迷失自我,喪失本真,也就失去了書法藝術獨特的藝術魅力。向雲駒先生有段話說得很好:那些急於讓中國書法走向世界的人們,往往對中國書法不能輕易地在中西之間廣泛交流交往而自卑、自責,甚至自嘲自賤。竊以為,這一點恰恰是中國書法最可貴的文化品質和品性,是中國書法特立獨行的標誌之一,是中國書法將來為中國文化爭得最大榮譽和最廣泛尊崇的文化個性。這也是中國書法作為人類非物質文化遺產代表作,在後申遺時代最應該堅守的文化特質。中國書法的文化光榮不僅在於它幾千年的文明史,更在於它今後幾百年幾千年對全世界的文化吸引力、征服力。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 林黛玉的聯語花魂默默無情緒,鳥夢痴痴何處驚是什麼意思為什麼?