原文:
蓋聞明主圖危以制變,忠臣慮難以立權。是以有非常之人,然後有非常之事;有非常之事,然後立非常之功。
夫非常者,固非常人所擬也。曩者,強秦弱主,趙高執柄,專制朝權,威福由己;時人迫脅,莫敢正言;終有望夷之敗,祖宗焚滅,汙辱至今,永為世鑑。及臻呂后季年,產祿專政,內兼二軍,外統梁、趙;擅斷萬機,決事省禁;下陵上替,海內寒心。
於是絳侯朱虛興兵奮怒,誅夷逆暴,尊立太宗,故能王道興隆,光明顯融:此則大臣立權之明表也。司空曹操:祖父中常侍騰,與左悺、徐璜並作妖孽,饕餮放橫,傷化虐民;父嵩,乞匄攜養,因贓假位,輿金輦璧,輸貨權門,竊盜鼎司,傾覆重器。操贅閹遺醜,本無懿德,犭票狡鋒協,好亂樂禍。
幕府董統鷹揚,掃除凶逆;續遇董卓,侵官暴國。於是提劍揮鼓,發命東夏,收羅英雄,棄瑕取用;故遂與操同諮合謀,授以裨師,謂其鷹犬之才,爪牙可任。
至乃愚佻短略,輕進易退,傷夷折衄,數喪師徒;幕府輒復分兵命銳,修完補輯,錶行東郡,領兗州刺史,被以虎文,獎戚威柄,冀獲秦師一克之報。
而操遂承資跋扈,恣行兇忒,割剝元元,殘賢害善。故九江太守邊讓,英才俊偉,天下知名;直言正色,論不阿諂;身首被梟懸之誅,妻孥受灰滅之咎。
自是士林憤痛,民怨彌重;一夫奮臂,舉州同聲。故躬破于徐方,地奪於呂布;彷徨東裔,蹈據無所。
幕府惟強幹弱枝之義,且不登叛人之黨,故復援旌擐甲,席捲起徵,金鼓響振,布眾奔沮;拯其死亡之患,復其方伯之位:則幕府無德於兗土之民,而有大造於操也。
後會鑾駕返旆,群虜寇攻。時冀州方有北鄙之警,匪遑離局;故使從事中郎徐勳,就發遣操,使繕修郊廟,翊衛幼主。
操便放志:專行脅遷,當御省禁;卑侮王室,敗法亂紀;坐領三臺,專制朝政;爵賞由心,弄戮在口;所愛光五宗,所惡滅三族;群談者受顯誅,腹議者蒙隱戮;
百僚鉗口,道路以目;尚書記朝會,公卿充員品而已故太尉楊彪,典歷二司,享國極位。操因緣眥睚,被以非罪;榜楚參並,五毒備至;觸情任忒,不顧憲綱。又議郎趙彥,忠諫直言,義有可納,是以聖朝含聽,改容加飾。
操欲迷奪時明,杜絕言路,擅收立殺,不俟報國。
又梁孝王,先帝母昆,墳陵尊顯;桑梓松柏,猶宜肅恭。而操帥將吏士,親臨發掘,破棺裸屍,掠取金寶。至令聖朝流涕,士民傷懷!操又特置發丘中郎將、摸金校尉,所過隳突,無骸不露。
身處三公之位,而行桀虜之態,汙國害民,毒施人鬼!加其細緻慘苛,科防互設;罾繳充蹊,坑阱塞路;舉手掛網羅,動足觸機陷:是以兗、豫有無聊之民,帝都有吁嗟之怨。
歷觀載籍,無道之臣,貪殘酷烈,於操為甚!幕府方詰外奸,未及整訓;加緒含容,冀可彌縫。而操豺狼野心,潛包禍謀,乃欲摧撓棟樑,孤弱漢室,除滅忠正,專為嫋雄。
往者伐鼓北征公孫瓚,強寇桀逆,拒圍一年。操因其未破,陰交書命,外助王師,內相掩襲。會其行人發露,瓚亦梟夷,故使鋒芒挫縮,厥圖不果。今乃屯據敷倉,阻河為固,欲以螳螂之斧,御隆車之隧。
幕府奉漢威靈,折衝宇宙;長戟百萬,胡騎千群;奮中黃育獲之士,騁良弓勁弩之勢;幷州越太行,青州涉濟漯;大軍泛黃河而角其前,荊州下宛葉而掎其後:雷震虎步,若舉炎火以焫飛蓬,覆滄海以沃[火票]炭,有何不滅者哉?
又操軍吏士,其可戰者,皆出自幽冀,或故營部曲,鹹怨曠思歸,流涕北顧。其餘兗豫之民,及呂布張楊之餘眾,覆亡迫脅,權時苟從;各被創夷,人為仇敵。
若回旆方徂,登高岡而擊鼓吹,揚素揮以啟降路,必土崩瓦解,不俟血刃。方今漢室陵遲,綱維弛絕;聖朝無一介之輔,股肱無折衝之勢。
方畿之內,簡練之臣,皆垂頭翼,莫所憑恃;雖有忠義之佐,脅於暴虐之臣,焉能展其節?又操持部曲精兵七百,圍守宮闕,外託宿衛,內實拘執。懼其篡逆之萌,因斯而作。此乃忠臣肝腦塗地之秋,烈士立功之會,可不勖哉!
操又矯命稱制,遣使發兵。恐邊遠州郡,過聽給與,違眾旅叛,舉以喪名,為天下笑,則明哲不取也。即日幽並青冀四州並進。
書到荊州,便勒現兵,與建忠將軍協同聲勢。州郡各整義兵,羅落境界,舉武揚威,並匡社稷:則非常之功於是乎著。
其得操首者,封五千戶侯,賞錢五千萬。部曲偏裨將校諸吏降者,勿有所問。廣宜恩信,班揚符賞,佈告天下,鹹使知聖朝有拘迫之難。如律令!
譯文:
我聽說聖明的君主圖謀危害來控制變化,忠臣憂慮難以用立權。這是因為有不同尋常的人,然後有不尋常的事;有不尋常的事,然後建立不同尋常的功。
那不是一般的人,本來就不是一般人能比擬的。以前的人,強大的秦國弱主,趙高掌權,專制獨裁,威幸福由自己;當時人脅迫,不敢直言;最終有望夷的失敗,祖宗燒滅,玷汙到現在,永為後世的借鑑。到了呂后後期,產祿專政,內兼二軍,外管梁、趙;擅自決斷政務,裁決撤銷禁止;下陵上替代,天下寒心。
於是絳侯朱虛興兵奮怒,誅殺逆賊暴徒,尊立太宗,所以能王道興盛,光顯著:這是大臣立權的明顯標誌。司空曹操:祖父中常侍曹騰,與左倌、徐璜並作妖孽,貪婪放縱,傷害教化虐待百姓;父親皇甫嵩,請求匄領養,因貪贓假位,車金銀寶玉,運輸貨物代理門,竊取三公職位,傾覆國家。曹操贅合遺醜,根本沒有美德,豕票狡猾鋒協,喜歡動亂災禍。
至於我很短略,輕進易退,死傷挫折,多次喪失軍隊;幕府就又分兵命令精銳部隊,修完補輯,錶行東郡,領兗州刺史,身穿文,獎勵戚威柄,希望獲得秦軍一克的回報。
而曹操承條件飛揚跋扈,恣意行兇差錯,掠奪百姓,殘害賢良。所以九江太守邊讓,才智傑出,天下聞名;正色直言,論不阿諛奉承;本人首先被斬首懸掛示眾的懲罰,妻子兒女遭受屠戮。
從此人憤恨悲痛,百姓怨恨越來越重;一人振臂,全州同聲音。所以身在徐州打敗,土地被呂布;彷徨東裔,踏上據無所。
幕府只有強幹弱枝的意義,而且不叛變者的黨,所以又拿起表揚身披鎧甲,席捲起徵,金鼓響振,呂布的軍隊投奔沮;拯救他的死亡的威脅,再那一方的位:那麼幕府無德在兗州境內的百姓,而有大功於操啊。
後來皇帝凱旋,一群敵人入侵攻擊。當時冀州才有北部邊境的警戒,無暇離局;所以派從事中郎徐功,就派遣曹操,使修繕郊廟,翊衛幼主。
曹操便縱情:專門從事威脅遷,當御省禁止;低侮辱王室,敗壞法度綱紀混亂;坐領三臺,專制朝政;爵賞由心,遊戲將在口;我愛光五宗,所惡滅三族;大家談論的接受公開的處罰,腹部議論的人蒙隱殺;
百官閉口,道路用眼睛;尚書記會見,公卿充當品而已所以太尉楊彪,典經二司,享受國家最高職位。曹操因為眼角小小,被認為不是罪;榜楚參加,五狠毒到;觸情任差錯,不顧法度。另外,議郎趙彥,忠臣直言,義有可採納,因此聖明的朝廷含聽,改容加裝飾。
曹操想迷剝奪時明,杜絕進言之路,擅自收立殺,不需報國家。又梁孝王,先帝的同母兄弟,陵墓尊貴顯赫;松柏桑梓,還應該恭敬。
而曹操率領將吏士,親臨發掘,開啟棺材裸屍,搶奪金銀珠寶。最令我朝流淚,百姓傷心!曹操又特別設定發丘中郎將、摸金校尉,所述隳突,無骨不露。
身處三公的職位,而實行的是架敵人的態度,汙染國害民,毒施人鬼!加上其細緻殘酷苛刻,科防互設;罾繳充路,陷阱阻塞道路;用掛網,動腳撞機攻陷:所以兗州、豫州有無聊的人,皇帝都有嘆息的怨恨。
縱觀歷史,無道之臣,貪婪殘酷激烈,超過曹操!幕府正在盤問姦情,還沒來得及整理訓;加緒包容,希望可以彌補。而曹操豺狼野心,暗包禍謀劃,於是想摧毀阻撓棟樑,孤弱漢室,除了消滅忠誠正直,專為嫋雄。
以往的擊鼓北征公孫瓚,強盜叛逆,抵抗圍攻一年。曹操趁他未破,陰交書命令,外助師,內互相襲擊。與他的使者暴露,他也被殺,所以讓鋒芒受挫萎縮,他的計劃沒有實現。現在就佔據陳倉,依據黃河天險,想用螳螂的斧頭,駕御大車前進的道路。
幕府奉漢的威靈,折衝宇宙;長戟百萬,胡人騎兵千群;奮鬥中黃育得到的人,在良弓強弩之勢;幷州越過太行,青州涉水渡江漂;大軍泛黃河而角的前,荊州下彎葉而抄後路:雷虎步,如果把大火把萬物飛蓬,倒大海以沃[火票]炭,有什麼不滅的!?
另外操軍吏士,它可以作戰的人,都是出自於幽冀,有人因此營部隊,都怨恨想回家,流淚北方。其餘兗州、豫州的人民,等到呂布張楊的餘部,滅亡威脅,孫權當時如果從;各受創傷,人是仇敵。
如果回師正在前往,登上高高的山岡上,敲鼓吹,揚素指揮以啟下路,必然土崩瓦解,不需要流血。如今漢室衰落,綱紀鬆弛絕;聖朝沒有一點的幫助,四肢無衝擊的形勢。
正在附近的內,精選的我,都垂頭.翼,無所憑恃;雖然有忠義的助手,威脅在暴虐的我,他能展其節?又拿著部下精兵七百,包圍皇宮,外託宿衛,其實抓住。恐怕篡位叛逆的萌芽,就從這裡開始。這是忠臣肝腦塗地的秋天,烈士立功的機會,可不勉勵哦!
曹操又假傳命令稱為“制,派使者徵發軍隊。擔心邊遠州郡,不過聽給,違背眾人一起背叛,舉而喪失名譽,被天下人恥笑,那麼明智不可取的。當天幽和青冀四州並進。
書到荊州,便率現戰爭,與建忠將軍協同聲勢。州郡各自整義兵,羅落境界,舉武揚威,同時匡扶社稷:那麼不同尋常的成功在這裡寫。
他能拿第一的,封五千戶侯,重賞五千萬。部下副將將校諸官吏投降的人,不要有問題。廣應受到信,班揚符獎賞,佈告天下,讓大家都知道朝廷有受迫的困難。如律令!
原文:
蓋聞明主圖危以制變,忠臣慮難以立權。是以有非常之人,然後有非常之事;有非常之事,然後立非常之功。
夫非常者,固非常人所擬也。曩者,強秦弱主,趙高執柄,專制朝權,威福由己;時人迫脅,莫敢正言;終有望夷之敗,祖宗焚滅,汙辱至今,永為世鑑。及臻呂后季年,產祿專政,內兼二軍,外統梁、趙;擅斷萬機,決事省禁;下陵上替,海內寒心。
於是絳侯朱虛興兵奮怒,誅夷逆暴,尊立太宗,故能王道興隆,光明顯融:此則大臣立權之明表也。司空曹操:祖父中常侍騰,與左悺、徐璜並作妖孽,饕餮放橫,傷化虐民;父嵩,乞匄攜養,因贓假位,輿金輦璧,輸貨權門,竊盜鼎司,傾覆重器。操贅閹遺醜,本無懿德,犭票狡鋒協,好亂樂禍。
幕府董統鷹揚,掃除凶逆;續遇董卓,侵官暴國。於是提劍揮鼓,發命東夏,收羅英雄,棄瑕取用;故遂與操同諮合謀,授以裨師,謂其鷹犬之才,爪牙可任。
至乃愚佻短略,輕進易退,傷夷折衄,數喪師徒;幕府輒復分兵命銳,修完補輯,錶行東郡,領兗州刺史,被以虎文,獎戚威柄,冀獲秦師一克之報。
而操遂承資跋扈,恣行兇忒,割剝元元,殘賢害善。故九江太守邊讓,英才俊偉,天下知名;直言正色,論不阿諂;身首被梟懸之誅,妻孥受灰滅之咎。
自是士林憤痛,民怨彌重;一夫奮臂,舉州同聲。故躬破于徐方,地奪於呂布;彷徨東裔,蹈據無所。
幕府惟強幹弱枝之義,且不登叛人之黨,故復援旌擐甲,席捲起徵,金鼓響振,布眾奔沮;拯其死亡之患,復其方伯之位:則幕府無德於兗土之民,而有大造於操也。
後會鑾駕返旆,群虜寇攻。時冀州方有北鄙之警,匪遑離局;故使從事中郎徐勳,就發遣操,使繕修郊廟,翊衛幼主。
操便放志:專行脅遷,當御省禁;卑侮王室,敗法亂紀;坐領三臺,專制朝政;爵賞由心,弄戮在口;所愛光五宗,所惡滅三族;群談者受顯誅,腹議者蒙隱戮;
百僚鉗口,道路以目;尚書記朝會,公卿充員品而已故太尉楊彪,典歷二司,享國極位。操因緣眥睚,被以非罪;榜楚參並,五毒備至;觸情任忒,不顧憲綱。又議郎趙彥,忠諫直言,義有可納,是以聖朝含聽,改容加飾。
操欲迷奪時明,杜絕言路,擅收立殺,不俟報國。
又梁孝王,先帝母昆,墳陵尊顯;桑梓松柏,猶宜肅恭。而操帥將吏士,親臨發掘,破棺裸屍,掠取金寶。至令聖朝流涕,士民傷懷!操又特置發丘中郎將、摸金校尉,所過隳突,無骸不露。
身處三公之位,而行桀虜之態,汙國害民,毒施人鬼!加其細緻慘苛,科防互設;罾繳充蹊,坑阱塞路;舉手掛網羅,動足觸機陷:是以兗、豫有無聊之民,帝都有吁嗟之怨。
歷觀載籍,無道之臣,貪殘酷烈,於操為甚!幕府方詰外奸,未及整訓;加緒含容,冀可彌縫。而操豺狼野心,潛包禍謀,乃欲摧撓棟樑,孤弱漢室,除滅忠正,專為嫋雄。
往者伐鼓北征公孫瓚,強寇桀逆,拒圍一年。操因其未破,陰交書命,外助王師,內相掩襲。會其行人發露,瓚亦梟夷,故使鋒芒挫縮,厥圖不果。今乃屯據敷倉,阻河為固,欲以螳螂之斧,御隆車之隧。
幕府奉漢威靈,折衝宇宙;長戟百萬,胡騎千群;奮中黃育獲之士,騁良弓勁弩之勢;幷州越太行,青州涉濟漯;大軍泛黃河而角其前,荊州下宛葉而掎其後:雷震虎步,若舉炎火以焫飛蓬,覆滄海以沃[火票]炭,有何不滅者哉?
又操軍吏士,其可戰者,皆出自幽冀,或故營部曲,鹹怨曠思歸,流涕北顧。其餘兗豫之民,及呂布張楊之餘眾,覆亡迫脅,權時苟從;各被創夷,人為仇敵。
若回旆方徂,登高岡而擊鼓吹,揚素揮以啟降路,必土崩瓦解,不俟血刃。方今漢室陵遲,綱維弛絕;聖朝無一介之輔,股肱無折衝之勢。
方畿之內,簡練之臣,皆垂頭翼,莫所憑恃;雖有忠義之佐,脅於暴虐之臣,焉能展其節?又操持部曲精兵七百,圍守宮闕,外託宿衛,內實拘執。懼其篡逆之萌,因斯而作。此乃忠臣肝腦塗地之秋,烈士立功之會,可不勖哉!
操又矯命稱制,遣使發兵。恐邊遠州郡,過聽給與,違眾旅叛,舉以喪名,為天下笑,則明哲不取也。即日幽並青冀四州並進。
書到荊州,便勒現兵,與建忠將軍協同聲勢。州郡各整義兵,羅落境界,舉武揚威,並匡社稷:則非常之功於是乎著。
其得操首者,封五千戶侯,賞錢五千萬。部曲偏裨將校諸吏降者,勿有所問。廣宜恩信,班揚符賞,佈告天下,鹹使知聖朝有拘迫之難。如律令!
譯文:
我聽說聖明的君主圖謀危害來控制變化,忠臣憂慮難以用立權。這是因為有不同尋常的人,然後有不尋常的事;有不尋常的事,然後建立不同尋常的功。
那不是一般的人,本來就不是一般人能比擬的。以前的人,強大的秦國弱主,趙高掌權,專制獨裁,威幸福由自己;當時人脅迫,不敢直言;最終有望夷的失敗,祖宗燒滅,玷汙到現在,永為後世的借鑑。到了呂后後期,產祿專政,內兼二軍,外管梁、趙;擅自決斷政務,裁決撤銷禁止;下陵上替代,天下寒心。
於是絳侯朱虛興兵奮怒,誅殺逆賊暴徒,尊立太宗,所以能王道興盛,光顯著:這是大臣立權的明顯標誌。司空曹操:祖父中常侍曹騰,與左倌、徐璜並作妖孽,貪婪放縱,傷害教化虐待百姓;父親皇甫嵩,請求匄領養,因貪贓假位,車金銀寶玉,運輸貨物代理門,竊取三公職位,傾覆國家。曹操贅合遺醜,根本沒有美德,豕票狡猾鋒協,喜歡動亂災禍。
至於我很短略,輕進易退,死傷挫折,多次喪失軍隊;幕府就又分兵命令精銳部隊,修完補輯,錶行東郡,領兗州刺史,身穿文,獎勵戚威柄,希望獲得秦軍一克的回報。
而曹操承條件飛揚跋扈,恣意行兇差錯,掠奪百姓,殘害賢良。所以九江太守邊讓,才智傑出,天下聞名;正色直言,論不阿諛奉承;本人首先被斬首懸掛示眾的懲罰,妻子兒女遭受屠戮。
從此人憤恨悲痛,百姓怨恨越來越重;一人振臂,全州同聲音。所以身在徐州打敗,土地被呂布;彷徨東裔,踏上據無所。
幕府只有強幹弱枝的意義,而且不叛變者的黨,所以又拿起表揚身披鎧甲,席捲起徵,金鼓響振,呂布的軍隊投奔沮;拯救他的死亡的威脅,再那一方的位:那麼幕府無德在兗州境內的百姓,而有大功於操啊。
後來皇帝凱旋,一群敵人入侵攻擊。當時冀州才有北部邊境的警戒,無暇離局;所以派從事中郎徐功,就派遣曹操,使修繕郊廟,翊衛幼主。
曹操便縱情:專門從事威脅遷,當御省禁止;低侮辱王室,敗壞法度綱紀混亂;坐領三臺,專制朝政;爵賞由心,遊戲將在口;我愛光五宗,所惡滅三族;大家談論的接受公開的處罰,腹部議論的人蒙隱殺;
百官閉口,道路用眼睛;尚書記會見,公卿充當品而已所以太尉楊彪,典經二司,享受國家最高職位。曹操因為眼角小小,被認為不是罪;榜楚參加,五狠毒到;觸情任差錯,不顧法度。另外,議郎趙彥,忠臣直言,義有可採納,因此聖明的朝廷含聽,改容加裝飾。
曹操想迷剝奪時明,杜絕進言之路,擅自收立殺,不需報國家。又梁孝王,先帝的同母兄弟,陵墓尊貴顯赫;松柏桑梓,還應該恭敬。
而曹操率領將吏士,親臨發掘,開啟棺材裸屍,搶奪金銀珠寶。最令我朝流淚,百姓傷心!曹操又特別設定發丘中郎將、摸金校尉,所述隳突,無骨不露。
身處三公的職位,而實行的是架敵人的態度,汙染國害民,毒施人鬼!加上其細緻殘酷苛刻,科防互設;罾繳充路,陷阱阻塞道路;用掛網,動腳撞機攻陷:所以兗州、豫州有無聊的人,皇帝都有嘆息的怨恨。
縱觀歷史,無道之臣,貪婪殘酷激烈,超過曹操!幕府正在盤問姦情,還沒來得及整理訓;加緒包容,希望可以彌補。而曹操豺狼野心,暗包禍謀劃,於是想摧毀阻撓棟樑,孤弱漢室,除了消滅忠誠正直,專為嫋雄。
以往的擊鼓北征公孫瓚,強盜叛逆,抵抗圍攻一年。曹操趁他未破,陰交書命令,外助師,內互相襲擊。與他的使者暴露,他也被殺,所以讓鋒芒受挫萎縮,他的計劃沒有實現。現在就佔據陳倉,依據黃河天險,想用螳螂的斧頭,駕御大車前進的道路。
幕府奉漢的威靈,折衝宇宙;長戟百萬,胡人騎兵千群;奮鬥中黃育得到的人,在良弓強弩之勢;幷州越過太行,青州涉水渡江漂;大軍泛黃河而角的前,荊州下彎葉而抄後路:雷虎步,如果把大火把萬物飛蓬,倒大海以沃[火票]炭,有什麼不滅的!?
另外操軍吏士,它可以作戰的人,都是出自於幽冀,有人因此營部隊,都怨恨想回家,流淚北方。其餘兗州、豫州的人民,等到呂布張楊的餘部,滅亡威脅,孫權當時如果從;各受創傷,人是仇敵。
如果回師正在前往,登上高高的山岡上,敲鼓吹,揚素指揮以啟下路,必然土崩瓦解,不需要流血。如今漢室衰落,綱紀鬆弛絕;聖朝沒有一點的幫助,四肢無衝擊的形勢。
正在附近的內,精選的我,都垂頭.翼,無所憑恃;雖然有忠義的助手,威脅在暴虐的我,他能展其節?又拿著部下精兵七百,包圍皇宮,外託宿衛,其實抓住。恐怕篡位叛逆的萌芽,就從這裡開始。這是忠臣肝腦塗地的秋天,烈士立功的機會,可不勉勵哦!
曹操又假傳命令稱為“制,派使者徵發軍隊。擔心邊遠州郡,不過聽給,違背眾人一起背叛,舉而喪失名譽,被天下人恥笑,那麼明智不可取的。當天幽和青冀四州並進。
書到荊州,便率現戰爭,與建忠將軍協同聲勢。州郡各自整義兵,羅落境界,舉武揚威,同時匡扶社稷:那麼不同尋常的成功在這裡寫。
他能拿第一的,封五千戶侯,重賞五千萬。部下副將將校諸官吏投降的人,不要有問題。廣應受到信,班揚符獎賞,佈告天下,讓大家都知道朝廷有受迫的困難。如律令!