回覆列表
  • 1 # 詩詞曲精品庫

    這是一段家庭內部的即興對話,也是一則文學上的千古佳話,收錄在南朝文學家劉義慶《世說新語·言語》中,同時,在《晉書·王凝之妻謝氏傳》中也有所涉及。

    故事的內容非常簡單,說得是東晉謝安的一場家庭聚會,他在雪天與子侄輩講論文義的時候,突然大雪驟緊,於是他們來了一場文雅的對話,雖然文中並沒有對誰優誰劣進行當時的評價,但卻從謝安的“大笑”中,肯定了才女謝道韞的才華、對事物細緻的觀察和靈活生動的想象力。

    詠雪/詠雪聯句

    南北朝·劉義慶

    謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

    文章開頭,交代了詠雪的背景,僅有短短十五個字。雖然文字不多,但是內涵卻相當豐富,東晉謝家是名聲鼎盛計程車大夫之家,而謝太傅謝安更是這個家族中的佼佼者,由他組織的家庭聚會,想必非同一般,也正因為是詩禮簪纓之家,所以才會有雪天“講論文義”的雅興。“講課人”是謝安,聽眾是子侄晚輩們,至此,時間、地點、人物、環境、事件全都交代清楚了,而交代的全部語言只有十五字:“謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義”。

    接著,文章的主要部分來了,天空本就下起了雪,現在雪更大了,變成了鵝毛大雪,於是謝安這個大家長突生詠雪的雅興,便出了一個“題目”來:白雪紛紛何所似?這飄飄揚揚的鵝毛大雪,像什麼呢?

    自然,這樣的人家,絕不是回答問題就行了,答案必須有新意且高雅才行,要是還有詩意,就更妙了。

    謝安的子侄輩很多,答案肯定也不少,但文中卻只摘錄了兩個,一個是兄子胡兒(謝朗)說的:“撒鹽空中差可擬”;一個是兄女(謝道韞)說的:“未若柳絮因風起”。

    聽完了答案,謝安並沒有做出優劣評價,只是“大笑樂”而已,但卻十分耐人尋味的補充了“兄女”的身份,她是謝奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子,王凝之,是東晉另一個望族王家王羲之的兒子。但其實,這個補充,便是對謝道韞才氣的欣賞和讚美。

    為什麼說謝道韞的聯句更好呢?要知道,比喻是詩歌的基本修辭手法,它要求:第一,要貼切傳神、新穎奇妙,第二,要感情真摯,言之有物,謝道韞此句高於他兄長的地方正是在這裡。

    柳絮,是暮春時最常見的事物之一,似花非花,因風而起,漫天飛舞,漫無邊際,“或風回而遊薄,或霧亂而飆零,野淨穢而同降,物均色而齊明”,謝道韞用其來比喻急促的鵝毛大雪,堪稱契合之極。另外,柳絮是春天的代表事物,對比這寒冬季節,更見詩意。

    而“撒鹽空中”的比喻,雖然也不錯,但要知道,鹽的重量會讓下落飛快,無疑失去了雪花飄飄灑灑的精髓,因此就差了一層。

    謝安當然看到了這一點,於是對侄女讚賞有加,大笑了起來,當然謝安的大笑還有裙釵不讓鬚眉之意。

    謝朗並非無名之輩,他少時便有文名,但是聰明的妹妹並不“畏懼”兄長的才名。她覺得,以鹽擬雪固然不錯,但卻沒有形容出雪花隨風飄舞、紛紛揚揚的特徵,所以,針對兄長的原句,她大膽的修正:“未若柳絮因風起”。於是,成就了這段佳話。

    根據《晉書》中的記載,謝道韞的這個聯句,不僅受到叔父謝安的稱讚,而且在場的嘉賓都一致叫好,這場家庭聚會的聯句,也傳為一時佳話,“讀其語言,晉人面目氣韻,恍忽生動,而簡約玄澹,真致不窮,古今絕唱也。”直到今天,謝道韞也因此獲得了“詠絮才”的美名。

    當然,謝道韞這出色的比喻聯句,並不是偶然或者一時之功,是她平時用功學習和看書的結果,《世說新語》中評價謝道韞:“有文才,所著詩、賦、誄,頌傳於世”,可見是位妥妥的才女,只可惜,今天能傳下來的東西,卻不多了。

  • 2 # 春風渡雨

    之所以能千古傳唱,是因為它的作者謝道韞人稱“詠絮之才”,在《三字經》裡也有提及:“蔡文姬,能辨琴。謝道韞,能詠吟。”

    《三字經》與《百家姓》、《千字文》並稱為中國傳統蒙學三大讀物,合稱“三百千”。三字經從宋朝開始出現後,便做為蒙學讀物,到今天小學生們都還在背誦。而三字經能排在三大蒙學讀物之首,影響力之大可見一斑。“蔡文姬,能辨琴。謝道韞,能詠吟”。蔡文姬的才女之名,是因為蔡琰幼時就能辨別音律。而謝道韞的才女之名,是因為她善於詩文。

    “謝道韞,能詠吟”,而“能詠吟”之名卻是從這句“未若柳絮因風起”開始。

    典故:謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。——出自南北朝劉義慶的《詠雪 / 詠雪聯句》

    故事是說:宰相謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,給子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?”他的侄子謝朗說:“撒鹽空中差可擬”,意思是在空中撒鹽差不多可以相比。而侄女謝道韞說:“未若柳絮因風起”,意思是不如比作柳絮憑藉著風飛舞。謝安大笑起來。謝道韞是謝安兄長謝奕的女兒,左將軍王凝之的妻子,王羲之的兒媳婦。

    雖是家庭聚會,但這句“未若柳絮因風起”卻逐漸流傳開來,而謝家“才女”之名,也逐漸為眾人所知曉。

    就當時聚會眾人來說,做為謝家有名的才子,才華上面,謝郎被自己的妹妹比過,除了鬱悶別無他法。拿鹽與雪花相比,思維雖也敏捷,但也稍顯俗套,而這也只得“形似”而未得“神韻”。柳絮飛舞,如雪花飄飄蕩蕩,無風自起之處,卻是心中的波瀾,展望冬春交替,這樣景緻之中所蘊含的別樣含義,謝郎不如甚多。

    因這句“未若柳絮因風起”,謝道韞被人稱之為“詠絮之才”,得“能詠吟”之名,能選入《三字經》,千古佳話也是理所當然。

    聞此佳句,謝安大笑,這是開心,是高興至極。老謝家做為名門望族,出幾個才子這並不是什麼大不了的事情,而能夠出現一個擁有如此才華的才女,如此家族底蘊,這才是值得慶賀的事情啊!

  • 3 # 富城

    這段話是收錄在南北朝作家劉義慶《世説新語.言語》篇幅裡的一段觀於家庭聚會的小故事。

    説的是晉朝的太傅謝安,在一個下雪的天氣裡,在家裡和嘉賓以及子侄兒女們講解詩文。講著講著只見外面的雪下的越來越大,謝太傅高興的指著外面的雪說:“你們看,這飄飄灑灑的的雪像什麼那?”他哥哥的長子胡兒說:“像把鹽灑在空中差不多可以相比。”他哥哥的女兒確說:“不如比作風吹柳絮的漫天飛舞”。謝太傅聽後高興的大笑起來。此女即是謝安大哥謝無奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。

    謝安所樂,在於裙衩不讓鬚眉,侄女之詩才,更在侄子之上。按謝郎的才華來說:在少年的時候,就因文才出眾而遠近聞名了。在《世說新語》篇引《續晉陽秋》中就稱他才華橫溢,而在《文學》篇引《中興書》中也說過他是曠世奇才。叔父提出問題,侄子即為答出,可見其才思敏捷也。實事求是的說:“撒鹽在空”也是一種形象的比喻,雪,以期潔白如玉飄散而下,謝郎就近取才,用鹽撒空中以擬之,隨不特別,但也符合答案。

    然而,聰穎的謝道韞並沒因哥哥的才華出眾而退卻,她覺得以鹽來比喻雪雖然不錯,但是卻沒能形容出雪花六瓣,隨風飄舞,飄飄灑灑,無邊無際的意境。於是她針對兄長的這句,他做了大膽的修正。“未惹柳絮因風起!”

    柳絮,作為春天的景物,有似花非花,因風而起,飄飄灑灑,漫天飛舞的特徵。晉武輯的《柳花賦》曾形容:“揚零花而雪飛,或風回而遊薄,或物亂而飄零,野淨穢而同降,物均色而齊明。”謝道韞將此比喻成北風吹起的漫天飛雪,堪稱完美。取柳絮可比其形其大,點明瞭當時的“漫天飛雪”之景,而因風起更加指出它雪花飄舞,無邊無際的自然特點。(宋代的賀鑄《青玉案》有“滿城風絮”句。)有此較之,雪花柳絮,可謂是異跡而同趣了。如此再看“撒鹽空中”的比方,則未免有侷促見肘之誚了,清人沈德潛說:“事難顯陳,理難言馨,每託物連類以行之。”(《說詩啐語》卷下)比喻是詩歌的基本修辭手法,其要在於貼切傳神,新穎入妙。這正是謝道韞此句高於他兄長的地方。

    但是,真正的名言名句之所以千古流傳,播傳人口,更重要的是它還能透過形象傳達作者內心的思想感情。謝道韞的這句詩,其佳處不僅在工幹設馨,還在於透漏出她熱愛生活,喜愛自然的豐富情感。她將北方飛雪的嚴寒冬景,比作東風吹綿的和煦春色,正表現出女作者開朗樂觀的胸襟以及自己對美好春光的由衷嚮往。

    據晉書《本傳》記載,謝道韞的詩句不僅得到了他叔父的讚賞,而且還有在場嘉賓的一致好評。這次連句,逐傳為一段佳話,謝道韞也因此贏得了“詠絮才”的美名。

    這一段千古佳話,表現了女子謝道韞傑出的詩歌才華、和深厚的文學修養,以及對事物細緻的觀察、和靈活豐富的想象力。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如何在俠盜獵車手5(GTA5)線上模式中賣車?