-
1 # 小嫚給你講
-
2 # 我是王小銳
德國的網路文學發展也很快, 最多叫超級故事,
“只有超級故事和一流製作人相遇發生化學反應,
10年之間, IP體量要足夠大, 必須是非常新的東西, 暢談思考和感受,
中國網路文學作家收入最高的一年是1.1億元,
如何透過IP這股熱潮洞悉其對行業的影響, 文學本身也由此發生了變化,
認為網路文學為數百萬人實現了文學夢想,
這組資料是鄔書林在調研網路文學時所得到的,
故事驅動尤其關注內容的跨媒體轉換和跨文化傳播。
也是我們這個時代小說和影視故事的底色,
去年, 在IP面前, “網路文學為更多的人提供了一個實踐的場所,
不僅是出版和影視之間的單邊橋樑, ”
“我認為時代本身就是一種敘事, 我們對經典文化持什麼態度,
又是編劇、製片人的梁振華看來, 中國前20大票房電影由IP改編的電影有14部,
故事要新;第二是高, 確保網路文學的水平和質量, 擁有IP並不意味著擁有一切,
”在梁振華看來, 收入5000萬元的有5位, 在這樣一個快速發展急速轉軌的時代,
評分要高, 2015年網路劇全網播放量超10億的9部超級網劇當中由IP改編的有7部,
我們這個時代的故事決定了我們這個時代敘事藝術故事的成色, 粉絲忠誠度要高;
第三是大, 什麼是超級IP, 佔比80%, 網路文學到底產生了怎樣的影響,
在他看來, “這一切是時代的變化, 佔比70%。 在資本的驅動下,
在資訊科技的推動下, 才會完成從超級故事到超級IP的轉變, ”
在既是北京師範大學教授, 還要搭建一些多邊橋樑,
做一個安靜的手藝人是難還是易, 可以不斷滿足遊戲、電影等衍生產品的開發。 而2015年電視劇排名前20名當中由IP改編的有6部,
這說明一個龐大的網路文學市場已經形成,
在法蘭克福書展及德國圖書資訊中心舉辦的2016年故事大會暨第四屆故事驅動大會上, 一切的現象處於不確定性當中,
其目的就是要在不同的媒體領域搭建橋樑, 中國出版協會常務副理事長鄔書林透過梳理網路文學走過的10年曆程,
龐大網路文學市場已形成
2005年中國網路文學試點開始, 但是質量參差不齊, 吸引了2億多讀者,
跨文化、跨媒體講故事成為故事驅動大會關注的熱點。
與會嘉賓根據自身實戰經驗。 ”在中匯影視及毒藥APP創始人侯小強看來,
這些資料說明超級IP的時代要到了, 侯曉強如是定義,
“這就需要傳統出版人和出版機構的積極介入, ”侯曉強表示,
收入100萬元的有160多位,
德國法蘭克福書展主席嶽根·博思說, 提供了一個實現夢想的路徑”, 文學創造的原動力得到了釋放, ” 超級IP時代來臨 IP的火熱也引發了行業的思考。
點選量要高。 我們把文化行業往哪裡引領, 到2015年網路文學在中國已經讓數百萬作者實現了創造的夢想。 IP是一面鏡子, IP的轉化比IP的獲取更重要, 網路文學在發展中所存在的這些問題不只中國獨有, “全世界前20大票房電影中由IP改編的電影有16部, 網路文學不叫超級IP, 他們還創造了IP(智慧財產權)一詞。
回覆列表
從超級故事到超級IP的轉變我們不僅需要內部能力,還需要外部能力。
內部 能力即創作能力,而創作能力即體現在故事內容上。
第一是新,必須是非常新的東西。故事要新;例如:《微微一笑很傾城》的劇情首次將遊戲世界與現實生活捆綁,男女主透過遊戲相識,在現實相愛。是一次新的,大膽的嘗試。
第三是大,IP體量要足夠大,可以不斷滿足遊戲、電影等衍生產品的開發。”例如:多年前的《仙劍》系列體量就足夠大,拍了兩部電視劇和開發了多部遊戲。
外部能力即媒體轉換和傳播能力。
德國法蘭克福書展主席嶽根·博思說,故事驅動尤其關注內容的跨媒體轉換和跨文化傳播,其目的就是要在不同的媒體領域搭建橋樑,不僅是出版和影視之間的單邊橋樑,還要搭建一些多邊橋樑。
首先是編劇、製片人的角度,IP是一面鏡子,在IP面前,他們把文化行業往哪裡引領?對經典文化持什麼態度?是否願意主動將IP進行轉換和傳播是極為重要的。例如:《花千骨》,在小說中,電視劇的結局就為了照顧觀眾與小說的結局就不同。
其次就是IP獵人的重要性了。作為一名合格的IP獵人,必須有足夠的能力去發現一個故事的IP價值,而且有足夠的平臺去傳播故事本身的IP價值,以此為投資方提供參考。例如:天榜平臺就為很多的IP獵人提供了一個良好發文平臺,使得投資方和故事作者之間有了互相溝通了解的平臺。