回覆列表
  • 1 # lanfengz3

    【採桑子·誰翻樂府淒涼曲】

    誰翻樂府淒涼曲?風也蕭蕭,雨也蕭蕭,瘦盡燈花又一宵。

    不知何事縈懷抱,醒也無聊,醉也無聊,夢也何曾到謝橋。

    【譯文】

    是誰在翻唱著悽切悲涼的樂府舊曲?風也蕭蕭,雨也瀟瀟,房裡點燃的燈燭又快燃盡了,一個悽苦孤獨的一夜,在燭淚中逝去。

    不知道是什麼事縈繞心懷,難以放下,醒也無聊,醉也無聊,就算是夢裡也沒有到過謝橋。

    【註釋】

    1、翻樂府:指填詞。翻,按曲調作歌詞,白居易《琵琶行》:“為君翻作琵琶行”;歐陽修《蝶戀花》:“紅粉佳人翻麗唱,驚起鴛鴦,兩兩飛相向。“樂府,本為漢代管理,祭祀、巡行、宮廷所用音樂的官署,亦稱由官署採集來的民歌為樂府。後來將一切可以入樂的詩歌均稱為樂府,容若詞中取其廣義,代指詞。

    2、謝橋:謝娘橋。相傳六朝時即有此橋名。謝娘,未詳何人,或謂名妓謝秋娘者。詩詞中每以此橋代指冶遊之地,或指與情人歡會之地。晏幾道《鷓鴣天》:“夢魂慣得無拘檢,又踏楊花過謝橋。”納蘭反用其意,謂在夢中追求的歡樂也完全幻滅了。

    【鑑賞】

    此闋《採桑子》借景抒情,抒發了對納蘭對妻子的深深懷念及內心繾綣深情與憂愁。

    詩詞通篇表達了一種百無聊賴的意緒,當中哀豔悽婉處動人心魄,明說是“瘦盡燈花又一宵”,然而憔悴零落的又何止是燈花而已?不是不知何事縈懷抱,而是知道也無能為力。解得開的就不叫心結,放得下的又怎會今生今世意難平?

    “夢也何曾到謝橋?”縱能入夢,就真能如願到訪謝橋,與伊人重聚嗎?孤苦淒涼斑然若現,以此句結全篇,語盡而意不盡,意盡而情不盡。

    整首詞以清婉筆調寫相思,相思也彷彿臨風而動,縈人懷抱。風也蕭蕭,雨過天晴也蕭蕭,醒也無聊,醉也無聊,又是淒涼又是纏綿,並非雕琢之語。燈光瘦盡亦是人神傷消瘦,一字鏤盡風神,盡得其妙。

    梁啟超認為此詞有“時代哀音”,“眼界大而感慨深”。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 《人民的名義》、《國家行動》哪家強,老戲骨們上演真實版的"征服"?