回覆列表
  • 1 # 2021水逆退散

    河對漢,綠對紅。雨伯對雷公。

    黃河對漢水,綠色對紅色。司雨之神對主管打雷之神。古漢語中,“河”一般指黃河,“江”一般指長江。河漢連用指的是天上的銀河。

    煙樓對雪洞,月殿對天宮。

    煙霧繚繞的樓閣對冰天雪地的洞窟。月宮對天宮。這裡的二組詞都是指代神仙洞府。有人會對雪洞有疑義,試想如果不是仙人,凡人是抵受不住如此低溫的洞窟的。

    雲靉靆,日曈朦。

    雲層濃厚,天色熹微。這裡有4個難字,靉靆指的是雲層濃厚的樣子,曈朦指的是太陽將出未出天色微明的樣子。

    蠟屐對漁蓬。

    以蠟塗過的木鞋對蓬草織就的漁帽。蠟屐出處為西晉阮孚愛好木屐,以至經常擦洗塗蠟。後人遂用“蠟屐、阮屐”等指對常物愛之過甚的癖好。文中的蠟屐用的是該詞的本義,指的是用蠟塗過的木屐,有防水作用。漁蓬在絕大多數的釋義裡解釋為漁船,筆者認為是不恰當的。如果指代漁船應該用漁篷而不是漁蓬。蓬字指的是蓬草並無雨篷的意思,所以漁蓬解釋為蓬草織就的漁帽是合適的,也能完美對應前面的蠟屐,兩者都起著防雨的作用,一個腳上穿,一個頭上戴。

    過天星似箭 ,吐魄月如弓。

    流星似箭飛快劃過天空,新月如弓彎彎。過天星即流星。月亮有許多別稱,其中有一個別稱叫蟾宮。古時人們認為月亮被蟾蜍吞吐,所以呈現出不同的形態。吐魄月指的是蟾蜍剛把吞進去的月亮吐出來,就是如弓般彎彎的新月。

    驛旅客逢梅子雨,池亭人挹藕花風。

    借住在驛站裡的旅客遭遇了黃梅時節的雨季,一陣風吹過,池塘邊亭子裡的人們喝著酒陶醉在荷花的香氣裡。這一對寫出了不同人的兩極心情。驛站裡的客人是欲走而走不得,亭子裡的人則是沉醉不欲歸去。挹是飲酒的意思,下聯應該是化用了李清照的《如夢令》(常記溪亭日暮),推薦把李清照的兩首《如夢令》都背誦下來。

    茅店村前,皓月墜林雞唱韻;板橋路上,青霜鎖道馬行蹤。

    茅草鋪就的鄉村小旅店前,明亮的月亮落入了樹林之中,公雞唱著有節奏的韻律(報曉);在鋪設有木板橋的路上,青白色的嚴霜封鎖了道路只留下了馬行走過的蹤跡。最後兩句寫的很美,化用了溫庭筠《商山早行》中的“雞聲茅店月,人跡板橋霜”,當然還是溫庭筠的原創更簡潔更美。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 組詞或成語或理念的有哪些?