回覆列表
  • 1 # 使用者7169188564904

    “恣雅態、明眸回美盼。同心綰。算國豔仙材,翻恨相逢晚。”的意思如下:

    放縱出優雅高貴的身姿,明媚的雙眸回首相顧流露美麗,妾心君心相牽在伊人髮髻盤出同心的綰結,是傾城傾國的美豔、仙子降世臨凡的資材。而今翻然悔恨和伊人相見甚晚。

    這句話出自宋代柳永的《洞仙歌·中呂調》。

    《洞仙歌·中呂調》原文:

    佳景留心慣。況少年彼此,風情非淺。有笙歌巷陌,綺羅庭院。傾城巧笑如花面。恣雅態、明眸回美盼。同心綰。算國豔仙材,翻恨相逢晚。

    繾綣。洞房悄悄,繡被重重,夜永歡餘,共有海約山盟,記得翠雲偷翦。和鳴綵鳳于飛燕。間柳徑花陰攜手遍。情眷戀。向其間、密約輕憐事何限。忍聚散。況已結深深願。願人間天上,暮雲朝雨長相見。

    譯文:

    美好的景色留心觀看。何況雙方不幾年,風情不淺。有吹笙唱歌的小巷,綺羅庭院。極其美麗的女子巧笑嫣然如花一般。放縱出優雅高貴的身姿,明媚的雙眸回首相顧流露美麗,妾心君心相牽在伊人髮髻盤出同心的綰結,是傾城傾國的美豔、仙子降世臨凡的資材。而今翻然悔恨和伊人相見甚晚。

    纏綿。洞房靜悄悄,繡被蓋的人深重,夜晚永遠歡喜我,有海誓山盟般的約定,記得偷剪去女子烏黑濃密的秀髮。互相應和而鳴的鳳凰與飛燕。間或柳下的小路手牽手一同行走。感情眷念。那中間、約會愛戀的事有多少。忍受相聚和分散。況且以結了深深的願望。希望天上人間,慕雲和晨雨能長長久久的相見。

    擴充套件資料:

    《洞仙歌·中呂調》是宋代柳永所作的一首詩歌。柳永(約984年—約1053年),原名三變,字景莊,後改名柳永,字耆卿,因排行第七,又稱柳七,福建崇安人,北宋著名詞人,婉約派代表人物。

    柳永是第一位對宋詞進行全面革新的詞人, 也是兩宋詞壇上創用詞調最多的詞人。柳永大力創作慢詞,將敷陳其事的賦法移植於詞,同時充分運用俚詞俗語,以適俗的意象、淋漓盡致的鋪敘、平淡無華的白描等獨特的藝術個性,對宋詞的發展產生了深遠影響。

    參考資料:

    參考資料:

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 近期物價飛漲什麼原因?