曹操平定了北方割據勢力,控制了朝政。他又親率八十三萬大軍,直達長江北岸,準備渡江消滅孫權和劉備,進而統一全中國。建安十三年(公元208年),冬十一月十五日,是夜明月皎潔,他在大江之上置酒設樂,歡宴諸將。酒酣,操取槊立於船頭,慷慨而歌。
短歌行
對酒當歌,人生幾何? 譬如朝露,去日苦多。 慨當以慷,憂思難忘。 何以解憂?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。 但為君故,沉吟至今。 呦呦鹿鳴,食野之苹。 我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時可掇? 憂從中來,不可斷絕。 越陌度阡,枉用相存。 契闊談讌,心念舊恩。
月明星稀,烏鵲南飛。 繞樹三匝,何枝可依。 山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心
這首詩是曹操的代表作之一。詩中抒發渴望招納賢才、建功立業的宏圖大願。用四言體寫來,內容深厚,莊重典雅,感情充沛。
譯文:
面對美酒伴以高歌,人生短暫歲月幾何?
好像晨間的露水一般,過去荒廢的日子恐怕已經所剩不多......
聽著席上的歌聲慷慨激昂,心中的憂愁卻難以遺忘
用什麼來排解憂愁?只有那美酒名曰“杜康”。
“青青的是您的衣襟,悠悠的是我的愁心。
只是因為您的緣故,讓我輕聲吟誦至今。”
“呦呦的是麋鹿在鳴叫,因為取食到了野外的蘋草。
正是因為我有高貴的客人,演奏起瑟琴吹奏起笙笛”
明亮得如同天上的月亮,什麼時候我才能夠摘取?
憂傷正從中而來,連綿不絕從未停止。
越過田間交錯的小路,屈就了您前來拜訪。
久別重逢長談暢飲,心中重溫著往日的恩情。
月亮皎潔星星稀疏,烏鴉向南飛去。
繞著大樹徘徊不止,有哪個枝頭是可以依附的呢?
高山從不滿足於自己的高大,大海從不滿足於自己的深廣。
我願如周公一般禮賢下士,願天下的英傑真心歸順與我!
曹操平定了北方割據勢力,控制了朝政。他又親率八十三萬大軍,直達長江北岸,準備渡江消滅孫權和劉備,進而統一全中國。建安十三年(公元208年),冬十一月十五日,是夜明月皎潔,他在大江之上置酒設樂,歡宴諸將。酒酣,操取槊立於船頭,慷慨而歌。
短歌行
對酒當歌,人生幾何? 譬如朝露,去日苦多。 慨當以慷,憂思難忘。 何以解憂?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。 但為君故,沉吟至今。 呦呦鹿鳴,食野之苹。 我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時可掇? 憂從中來,不可斷絕。 越陌度阡,枉用相存。 契闊談讌,心念舊恩。
月明星稀,烏鵲南飛。 繞樹三匝,何枝可依。 山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心
這首詩是曹操的代表作之一。詩中抒發渴望招納賢才、建功立業的宏圖大願。用四言體寫來,內容深厚,莊重典雅,感情充沛。
譯文:
面對美酒伴以高歌,人生短暫歲月幾何?
好像晨間的露水一般,過去荒廢的日子恐怕已經所剩不多......
聽著席上的歌聲慷慨激昂,心中的憂愁卻難以遺忘
用什麼來排解憂愁?只有那美酒名曰“杜康”。
“青青的是您的衣襟,悠悠的是我的愁心。
只是因為您的緣故,讓我輕聲吟誦至今。”
“呦呦的是麋鹿在鳴叫,因為取食到了野外的蘋草。
正是因為我有高貴的客人,演奏起瑟琴吹奏起笙笛”
明亮得如同天上的月亮,什麼時候我才能夠摘取?
憂傷正從中而來,連綿不絕從未停止。
越過田間交錯的小路,屈就了您前來拜訪。
久別重逢長談暢飲,心中重溫著往日的恩情。
月亮皎潔星星稀疏,烏鴉向南飛去。
繞著大樹徘徊不止,有哪個枝頭是可以依附的呢?
高山從不滿足於自己的高大,大海從不滿足於自己的深廣。
我願如周公一般禮賢下士,願天下的英傑真心歸順與我!