回覆列表
  • 1 # 外語那點事

    大學英語四級考試是吃高中老本的考試。它的單詞範圍和片語短語的範圍是和高中差不多的。

    用單項訓練的思維去理解英語的學習,實際上就是一種錯誤的學習方法。

    英語是考理解的科目,需要你掌握非常多的語言點,包括了單詞和片語短語。如果單詞或者片語短語你沒有掌握,你不會的單詞出現在閱讀中閱讀你就會扣分,出現在翻譯中翻譯你就扣分,出現在聽力中,聽力你就聽不懂,你就得不到分數,出現在填空題,你就寫不出單詞,出現在作文裡面,你就寫不出文章。

    所以不要用數學的那種思維,想著每一個單項去各個擊破。這樣是沒有辦法達成的。英語只要打好理解上的基礎,所有的題型是同步提分的,基礎不好的情況下,幾乎每一種題型的丟分率也相互接近。所以打基礎是關鍵。

    首先單詞肯定是要背的,你高中英語不好很可能3500詞就沒有背好。大學四級詞彙實際上只是在高中英語3500詞的基礎上多了500個單詞而已。所以你應該抓緊時間把單詞背完。

    如果你背單詞方面有困難,推薦你要睡眠記憶法,這個方法是英語提分達人廖唯偉,10年前免費公開在網路上面的,你搜一下就能夠找到。用這個方法每天背100個單詞,一個多月就能夠背完大學四級的單詞。用睡眠記憶法中的複習方法做到一背四複習,還可以進一步的降低遺忘率。

    解決完單詞以後,還應該繼續背片語短語和固定用法,否則你即使過線也是指能壓線過,但是如果卷子稍微難一點,你很可能出現,差幾分過不了幾個縣的情況。

    在片語短語和固定用法方面推薦背《高中英語1.5萬考點》。這份記憶資料總共72頁,把所有3500詞,在考試中能夠考出來的片語短語和固定用法全部都整理出來了。在高考真題中能夠命中98%的片語短語和固定用法,在大學英語四級考試中,仍然可以做到98%以上的那種。對於英語基礎不好的同學來說,透過被測出短語和固定用法,可以很好地解決大學過程中要面臨的四六級英語考試以及研究生英語考試。

    透過這個方法,大學四級考試的提分目標可以定到550分以上。以後參加六級考試或者研究生英語考試的時候。只需要把單詞表替換成對應考試的單詞表,同時複習1.5萬考點,就可以高分透過。大學6級英語考試目標定550分沒有問題,研究生英語考試,70分的目標也可以達到。

  • 2 # 譯路若揚

    先給你一個大大的安慰:就算是以英語為母語的英美人士,也有考不過中國的大學英語四級的。所以,你大可不必懷疑自己的英語基礎。

    那麼為什麼英語基礎不錯,但就是過不了四級?

    那是因為,四級是一種標準化的考試形式,英語基礎好+熟悉考試題型+能在規定時間內完成試卷三管齊下,這才是確保透過四級的關鍵。

    因此我給你的建議就是,根據四級考試大綱掌握詞彙和語法,針對四級考試題型進行強化訓練,在訓練過程中一定要注意時間的因素。在做題時如果有錯,一定要找出出錯的原因,出錯的就是你的知識盲點,可不能錯了改正就行,還要進行有針對性的短板補齊練習,直到熟練掌握。

  • 3 # 傾城小團圓

    雖然四級不是很難的考試,但也不是人人能過。畢竟,非英語專業只學2年英語,也不象中學抓得那麼緊,一切都靠自覺了。

    幫你分析一下過不了的原因:

    1. 英語基礎不是很差,只是你自己認為

    找一份往屆真題,計時自測一下,看看主要失分在哪一塊。照理說基礎還好的話,考個及格是不成問題的。

    2. 單詞量和語法欠缺,影響閱讀和聽力

    單詞量是基礎,需要花時間花功夫背的。如果沒有一定的單詞量,閱讀和聽力肯定大受影響。

    另外,光死背單詞也是不行的。現在不要說四級文章,初中閱讀我看了也感覺句法越來越複雜了。必須注意掌握好各種長難句的典型結構。

    3. 做題速度跟不上

    我以前考六級也考了兩次才過,主要問題就在這塊上。因為熟練程度不夠,只有多練。

    4. 準備時間不足

    英語是熟能生巧的科目,不要指望平時不看,考前看幾篇技巧文章,做幾份真題臨時抱下佛腳就能混及格了。還是得踏踏實實地下功夫,給自己充足的準備時間。參考書不用很多,選準了就不要三天打魚兩天曬網,切實行動起來!

  • 4 # 散木17

    首先你得問問自己。四級的考試題能讀懂嗎?知道什麼叫讀懂嗎?你做題時感覺有多少詞不認識?

    現在無論是高考,還是四六級,都是得閱讀者得天下。多數人四級不過,基本都是死在閱讀上。不會讀,讀不懂。自己做題都是靠在文章中找和題裡的句子相似的句子,以為這就是正確答案。要是那麼簡單,人家出題人幹嘛花一年時間才出專題?人家一定給你挖坑的,你不會閱讀,一準掉進坑裡。

    好一點的還知道翻譯一下四級文章。但翻譯的多數也是和文章本意相去甚遠。所以,很多人過不了四級。首先就是方法不正確。因為多數人都是臨考前背幾天單詞。以為單詞認識了,閱讀題還能看不懂嘛。但事實是你真沒看懂。不服氣你就自己把某年的四級閱讀翻譯一遍,不許查字典。然後你再看看你的譯文和標準答案差多少?

    什麼叫讀懂。讀懂不是翻譯。因為很多人是在硬譯,管它對不對呢,反正我翻譯過來了。這不是糊弄自己嗎?舉個典型的例子。The public house which was recently bought by Mr. Ian Thompson is up for sale. 我的一個初二的學生就把它翻譯成,湯普森先生被共銷售給賣了。我問她,這這樣翻譯,自己理解嗎?她還說,懂啊?儘管這個例子可能極端一點,但這種情況絕非個案。

    真正的理解是透過英文的描寫,在大腦中形成清晰的畫面。就像上面那句話,你可以不翻譯它,但你大腦中必須能夠想象出一個酒店正在出售的情景和一個叫湯普森的老鬼曾經賣下這個酒店的情景,只要你想像出來了,那就是理解了。至於怎麼翻譯,那是你漢語水平問題。但前提一定能夠看到畫面,你連畫面都看不出來,你怎麼把它重新用母語把它描述出來?這句話的正確譯文是,湯普森先生最近賣的酒店正在出售。

    那麼要想真正讀懂,真正理解文章,你就必須懂語法。我的學生的錯誤翻譯,就是因為她語法掌握的不好。全憑詞義翻譯,在加上本來學習就不好,根本不愛學習。所以才出現那麼可笑的譯文。

    談到語法,我們就得知道,哪部分語法知識可以幫助我們理解文章。語法是分兩條線來學的。一條線是詞法。講的是實詞的詞形變化。這個在初中就搞定了。還有一條就是句法。這個本來可以在高中搞定。但有些所謂的專家反對給學生講句法。認為沒有用。其實說白了,就是那些磚家自己都搞不懂句法是怎麼回事。弄不好就把自己繞進去了。所以他們就極力反對講句法。免得自己出醜。

    但句法才是解決閱讀不懂的關鍵知識。句法是研究詞與詞之間的關係的。你看不出哪個詞和哪個詞有語義關係,不知道哪個詞修飾或限定哪個詞,你怎麼理解文章啊?根本做不到。不服氣把這句話翻譯過來,不根據語法翻譯。Few things could be more impressive than the peace that descends on deserted city streets at week-ends when the thousands that travel to work every day are tucked away in their homes in the country.如果你翻譯對了,那就一定是懂語法。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 多保重是什麼意思?