-
1 # 芝士就是力量
-
2 # 許願城英漢教學群
非限制性定語從句和限制性定語從句,如何區分。
第一,我們可以從外觀區分。
一般來說如果有一個逗點得開的,就是非限制性定語從句。
沒有逗點隔開的大部分都是限制性定語從句。
一般的定語從句可以翻譯成的,或者把領導詞看成是他手修飾的名詞,用它來做足以再造一個句子。這是學習和理解定語從句的最簡單的方法。
I lived in the building which stood near the river
我住在那間聳立在河邊的房子。
I lived in the building, which stood by the river.
我住在那間聳立在河邊的房子。
我住在那間房子裡面,那間房子省立在河邊。
I lived with my parents who were farmers.
I lived with my parents ,who were farmers.
我跟我當農民的父母親一起住。
我跟我父母親一起住,我父母都是農民
I enjoy the time when we spend in the house.
I enjoy the time,when we spent in the house
我很享受那段我們在這房子裡面度過的時光。
我很享受那段時光,那段時光,我在這房子裡面度過。
I like the room where there is a computer.
I like the room, where there is a computer.
我喜歡那些有一臺電腦的房間。
我喜歡那些房間,在那房間,裡面有一臺電腦。
大家看見了嗎?我們感到很難的定語從句,實際上是很容易理解的。簡單總結一下,限制性定語從句就是做定語的,翻譯成 的,非限制性定語從句就是用來補充說明它修飾的詞和句子的。
下面我們再來看一下插在中間的定語從句,大部分情況下。我們都可以把它們翻譯成
The computer that I like very much works well.
that I like very much是定語從句,翻譯成,我非常喜歡的。
那臺我很喜歡的電腦工作得很好。
The reason why I use the computer is that it works well.
why I use the computer 我為什麼要使用的
我為什麼要使用那臺電腦的原因是它工作得很好。
如果定語從句插在中間,有逗號隔開,依然是,非限制性定語從句。
The boy, who you often see, is my brother.
這時候依然能夠按照非限制性定語從句的方式來翻譯,有兩種翻譯方法,請看下面
那個男孩你是經常見到的,他是我的兄弟
那個男孩是我的兄弟,你經常見到他的。
大家再看看,定語從句是不是很容易?我們完全沒有這個可能學了很多年都不理解他們。
.
-
3 # 英語思維
這個問題大多數英語學習者都不是很明白,從而分不清這兩者真正的本質區別。
兩者之間真正的區別如下:
1. 限定性定語從句就是對前面的內容進行限制,縮小範圍。
2. 非限定性定語從句是對前面的內容進行補充,增加資訊。
如:
1a. Social etiquette rules which are inappropriate for now a days should be abolished.
那些不再流行的社交禮儀應該被廢棄。
解釋:限定定語從句,對“社交禮儀”進行限定,僅指不合時宜的社交禮儀。
1b. Social etiquette rules, which are inappropriate for now a days, will be abolished.
社交禮儀應該被廢除,它們已經不再流行了
解釋:非限定定語從句,對“社交禮儀”進行說明,指所有社交禮儀。
2a. My wife who always wears red bought a dozen of red clothes again yesterday.
我的喜歡穿紅衣服的那位妻子,昨天又買了一打紅衣服。
解釋:限定定語從句,對“我的妻子”進行限定,指喜歡穿紅色衣服的那位妻子。
2b. My wife, who always wears red, bought a dozen of red clothes again yesterday.
我的妻子,她特喜歡穿紅衣服,昨天又買了一打紅衣服。
解釋:非限定定語從句,對“我的妻子”引入額外的非必要資訊進行說明。
3a. A car which costs me ten thousand dollars has been stolen.
那輛花了我一萬美金的車被偷了。
解釋:限定定語從句,對“車”進行限定,指是那輛花費我一萬美金的車,說明我有幾
輛車。
3b. My car, which costs me ten thousand dollars, has been stolen.
我的車被偷了,這車花了我一萬美金呀。
解釋:非限定定語從句,對“車”引入額外的非必要資訊進行說明。
-
4 # 英語學人
一句話搞懂怎麼區分:
限定:愛我的那個女朋友來看我了。非限定:我的女朋友,愛我,來看我了。請問,你有幾個女朋友?
其實,要徹底區分,只要明白什麼是限定就行。
定語有修飾和限定的作用。例如,可愛的娃娃,可愛修飾了娃娃, 也把娃娃的屬性限定在可愛上。限定性定語從句的作用和定語一樣。
非限定性定語從句,起的是補充說明的作用。例如,我的女朋友,愛我,來看我了。愛我就是對女朋友的補充說明。
限定性定語從句,由於限定,讓人產生了對總體的想象。
My girlfriend who loved me came to visit me.
非限定性定語從句只修飾不限定,所以沒有這種歧義。
My girlfriend, who loved me, came to visit me. 從句對主語補充說明。
-
5 # 蟲蟲講英語
區分非限制性定語從句 VS 限制性定語從句,有5大要素。
1 不牽繩的狗子,丟了也無所謂>> 限制性定語從句:不可或缺
>> 非限制性定語從句:起補充說明作用,去掉不影響主句。
這樣說有些抽象,我們試著想象:
“限制性”是一條穿了牽引繩的狗子,狗身自由被“限制”住了,狗子對主人而言是不可或缺的,狗子絕不能丟了;
“非限制性”是一條沒有綁繩的狗子,主人任由它到處溜達,人狗關係不是很親密,狗子可以回家,但走丟了也不會影響主人心情,狗子是一種可有可無的存在。
看2個例子:(建議點開看大圖)
2 只有一個爸爸
有時候,一個小小的逗號,就能讓整句意思大變。請體會:
這種句子給有文化的歪果仁看到,多不體面啊!你看,學好語法多重要 ʕ̡̢̡•̫͡•ʔ̢̡̢
上面這例句,錯就錯在一個很小的細節:少加一個逗號;把它變成非限制性定語從句,整個句子就清醒多了:我只有一個爸爸。
3 鐵人三項:指代名詞、代詞或整個主句
非限制性定語從句既跟限制性定語從句一樣,能夠指代名詞、代詞,還能指代句子,即前面整個主句。 指代主句時,關係詞用 which。
>> 名詞
>> 代詞
>> 主句
4 關係詞那點事
請拿出小本本記好,在非限制性定語從句中:
>> 無論如何,關係詞都不可省略;
>> 指代整個主句時,用 which;
>> that 和 why 雙下崗,不能用來引導非限制性定語從句。
其他的,和限制性定語從句一樣。
“看到逗號就填which”,瓦嘎哩貢,有些老師就這麼講,簡直不把其他關係詞放在眼裡。如果還不熟悉這些關係詞,我在上期文章《吃下定語從句,只要弄懂這幾點》裡講得比較細,找時間補上哈~
如果熟悉好了,先做幾個題練練手:
1)The Double 11 shopping event has just passed, ________ means I might live on dirt for the rest of the year.
雙11剛過,這意味著到年底我可能都得吃土了。
2)Leehom Wang attended the Talk Show Roast(《吐槽大會》), ________ his holey socks were revealed.
王力宏上了《吐槽大會》,在節目裡,他(穿)破洞襪子被扒了~
3)This is the third time that Wu Dajing, ________ won gold in the short-track 500 meters, has broken the world record.
武大靖短道500米奪冠,這是他第三次破世界紀錄。
答案倒計時
5
4
3
2
1
5 前面加逗號,隔開主從句
關於從句前加不加逗號,這點你們早知道了,我就不展開了 ʕʘ̅͜ʘ̅ʔ
限制性:不加
非限制性:加
-
6 # 圈圈的365天
這裡只講區分,其實很簡單,位置!
我們先來了解定語從句的作用,我們從句子結構中瞭解定語從句一般出現的位置:
主(定語)謂賓(定語)
位置:定語從句一般出現在主、賓的後面,他的作用體現在“定”上!
作用:定語從句用來“限定”主語或者賓語的範圍。
例如:I love girls who have long hair!萬花叢中我只看有“長頭髮”的女孩。是不是限定了人群,是part部分,而不是all。
非限定性定語從句:屬於定語從句的特殊情況,它的實質是:補充性插入語,用來對名詞或者句子的補充說明。
既然是插入語,他出現的位置可以在句子中,為了方便區分,都會用‘,’進行區分,而且前面的“連線詞”不能省略:
來兩個句子就明白了:
I love my mother,who is good to me!(who 用來解釋說明my mother)
He did not return last night,that made me very sad。(that 用來解釋說明整個事情)
總結:
非限定性定語從句實質為【補充性插入語】,用以對句子、部分的補充說明,句中以逗號區別,並且連線詞不能省略。
限定性定語從句出現在主語或者賓語之後,用來限定主語、謂語的範圍。
-
7 # 英語幫幫
要搞清楚限定性定語從句與非限定性定語從句的區別還得從定語說起,定語是對名詞或代詞起到修飾或限定作用的一種句子成分。英語定語可以位於名詞或代詞前,也可以位於名詞或代詞後,一般單個詞做定語前置,短語和句子做定語後置。英語句子成分可以由詞來充當,也可以由短語來充當,還可以由句子來充當,由句子來充當的定語就是定語從句,定語從句一般後置。
我們先來看兩個由詞來充當定語的例子,a beautiful school和 your school,這兩個例子都是由詞來充當定語,形容詞beautiful對名詞school起到修飾作用,而your為限定詞,對後面的school起到限定的作用。如果我們把這兩個例子改為句子來做定語的話,第一個就得改為非限定性定語從句,因為beautiful起到的作用是修飾作用,也就是非限定作用的意思,可以改為:a school,which is beautiful。而第二給例子的定語是起到限定作用,要改成定語從句就得改為限定性定語從句,即:the school where you are studying/working或者the school in which you are studying/working.非限定性定語從句,要用逗號與主句隔開,這裡的因果關係要搞清楚,不是因為有逗號才是非限定性定語從句,而是因為是非限定性定語從句才用逗號。還有一點也要注意,非限定性定語從句的引導詞不一定是用“which”,who,as, where,when等都可以引導非限定性定語從句。
回覆列表
一張圖搞清非限定性定語從句!
再來舉幾個例子鞏固一下:
1.The only thing he had to eat was his piece of bread and some water which he begged from houses near the road.
(他做的唯一一件事是吃了身邊的那塊麵包,喝了點兒從路邊人家討來的水。)
2. Water, which is a clear liquid, has many uses.
(水是一種清澈的液體,有許多用途。)
這兩句的先行詞都是water,不同的是句1用了限制性定語從句;句2用的關係詞是逗號加which,即非限制性定語從句。原因是兩個water的含義不一樣,句1中water是特指概念,“從別人那裡乞討來的水”;
而例句2則是類指或者泛指概念,指的是“水”這種物質,不特指從哪裡得到的水。
什麼是非限定性定語從句?非限定性定語從句起補充說明作用,在句子中不充當成分,缺少也不會影響全句的理解,它與主句往往用逗號隔開。定語從句有限制性和非限制性兩種。限制性定語從句是先行詞不可缺少的部分,去掉它主句意思往往不明確;非限制性定語從句是先行詞的附加說明,去掉了也不會影響主句的意思,它與主句之間通常用逗號分開,將非限定性定語從句放在句子中間,其前後都需要用逗號隔開。
有些句子,我們用限制性定語從句或者非限制性定語從句都可以,但是強調的點不一樣,也就造成翻譯出來的句義不一樣。
例如:
3. She has a son who works in a library.
(她有一個在圖書館工作的兒子。)
4. She has a son, who works in a library.
(她有個兒子,是在圖書館工作的。)
句3表示她有好幾個兒子,其中一個在圖書館工作;
句4強調的是她有一個兒子,不是女兒,“在圖書館工作”僅僅是補充資訊而已。
5.The food which wasn’t in the fridge all went off.
(沒有放在冰箱裡的食物壞掉了。)
6.The food, which wasn’t in the fridge, all went off.
(食物都壞了,因為沒有放在冰箱裡。)
句5表示食物壞了,也就是沒有放到冰箱裡的那部分食物壞掉了。而例句6表達的是食物壞了,壞的原因是沒有放到冰箱裡。
6. The food, which wasn’t in the fridge, all went off.
(食物都壞了,因為沒有放在冰箱裡。)
7. The people were desperate for work, any work, which could support their family.
(人們急於找到工作,什麼工作都行,只要能養家餬口。)
8.The millionaire had another house built, which he didn’t need at all.
(那位百萬富翁又建了一幢房子,儘管他根本不需要。)