回覆列表
  • 1 # 藍風24

    納蘭平生的好友多為江南布衣,嚴繩孫即是其中一位。他們二人的年齡雖然相差了 30多 歲,卻以兄弟相稱,情味相投。嚴繩孫是一個頗有才學的人,詩詞書畫皆佳,家住在無錫太湖邊 上,字蓀友,自號藕蕩漁人,於是這首小令中有“藕蕩橋邊理釣筒,苧蘿西去五湖東”之語。

    此首詞是在嚴繩孫歸隱無錫後不久,納蘭從京城寄去的思念唱和之作。筆床、釣筒、茶灶、 玉蘭風、銀杏雨……納蘭描繪了一幅想象中這位忘年之交琴棋書畫、泛舟五湖之隱逸生活。這 首小令輕鬆自然,應了詞眼中的“從容”二字,頗有清新之氣,正如太湖上的煙雨令人氣爽神怡。

    最妙不可言的是最後的一句“畫眉閒了畫芙蓉”,擁有十分的俏皮戲譫意味。給心上之人畫眉, 是愛人之間於閨房之內最親暱的一個畫面,而“畫芙蓉”在此處有為美人畫像的意思。納蘭在 這裡用這句玩笑,勾勒出嚴繩孫夫妻間幸福美滿的生活片斷。

    這首詞是一闋思念之作,然而思念之苦無一字顯現於筆端,在讀這首歸隱太湖的小令之時, 總會讓人不由自主地去想納蘭當時在京城所處的情景又是個什麼樣子呢?這首詞寫於康熙十 六年,那一年納蘭二十三歲,前一年剛授予了御前三等侍衛之職,侍奉於皇帝左右,而又在這一 年的五月份,恩愛情深的妻子盧氏又因產後寒症離開了人世。

    在此一刻,納蘭既沒有泛舟垂釣 的閒情,亦沒有畫眉畫芙蓉的愛情,而能吐露真心的好友又在千里之外……這時他所填的這闋 小令真可謂“紙上不苦心內苦”了。

    嚴繩孫於康熙十八年(1679年)以江南名士身份被推薦參加了博學鴻詞考試,臨場的時間, 由於目疾僅作成《省耕詩》一首便退場,期望可以就此脫身。

    然而康熙帝籠絡士子之心正切,就 援引唐代祖詠以詠雪詩二十字入選之掌故,破格以“久知其名”擢置二等末,授翰林院檢討,參 與編修《明史》,不久充日講官,遷右中允,但他不久即告歸鄉里,閉門不出,寄託書畫著述終老。

    “藕蕩橋邊理釣筒,苧蘿西去五湖東”,詞中藕蕩橋是嚴繩孫無錫西洋溪宅第附近的一座 橋,因此而自號藕蕩漁人。

    釣筒,即插在水裡捕魚的竹器。這兩句是說嚴繩孫過著隱逸高致的 生活,在橋邊垂釣,於五湖泛舟,自在陶然之至。一“理”字表現出了欣於垂釣,陶然忘機之沉醉 情形,使人生出無限嚮往之心。“西”與“東”二字,分明富有蘇東坡“竹杖芒鞋輕勝馬”之瀟灑飄 逸,不覺讓人歆羨。

    接下來是“筆床茶灶太從容”,這句是說或執筆寫寫畫畫,或品茗烹茶,悠然 自樂。此種徜徉山水,安詳度日的方式,恰是遁跡山林者所樂的境界。詞中突出地表現了這種 閒適、超脫之情懷和胸襟。從景物入筆,又以景襯托人,恰到好處地表達了嚴繩孫的山水性情。 上闋三句平平敘述,幾乎沒有多少刻畫渲染,但恰是在這種隨意平和的語調和舒緩從容的節奏 中,透露出詞人對嚴繩孫一片蕭散自得、悠閒自得的情趣的激賞

    “況有短牆銀杏雨,更兼高閣玉蘭風”,這兩句系承上闋意,意思是說其居處更饒安閒之景, 短牆有銀杏,高閣有玉蘭,著雨經風更加風流迷人。

    “況有”“更兼”二詞的巧妙運用,更是把此 種怡然自得的情懷盪漾得沁溢而出。“畫眉閒了畫芙蓉”,這是納蘭對嚴繩孫的戲謔語,來自於 他自己曾經的“猶是不曾輕一笑,問誰堪與畫雙蛾。一般愁緒在心窩”的嘆息。想嚴繩孫讀到 納蘭此句的時候,心裡一定生起了溫暖,臉上或許泛出了笑容,嘴裡或許還要嘀咕一句:這傢伙。

    “畫眉”用張敞的事典,指嚴繩孫家庭生活和諧,夫妻幸福和美。“畫芙蓉”指閒暇的時候可以遊 玩於芙蓉湖,寄情于山水。照應了前面“藕蕩橋邊理釣筒,苧蘿西去五湖東”之意境,顯露了嚴 氏高朗清逸、寄情山水的品格。

    縱觀全篇,詞人滿懷深情地描繪了南歸故里的嚴繩孫的生活情景,沒有說及自己對友人的懷念, 而是描寫對方歸隱之放情自樂。

    這種寫法便顯得更為深透,更能表達出思念友人的真摯情懷。

    嚴繩孫的歸隱生活讓人無限嚮往,俯視田田蓮葉的藕蕩橋,西子浣紗之苧蘿山,范蠡西施泛 舟 而去之五湖……喝茶、垂釣、作畫、描眉……這般的恬淡生活難道不正是納蘭所追求與嚮往而 不可得的嗎?

    夏日之藕蕩橋邊,他在亭亭的荷葉隔壁,盪開絲絲的綠萍問候湖水。

    他的釣竿已歸隱山林。 他輕輕揮一揮左手,苧蘿山從西邊而來,輕輕揮一揮右手,太湖於東邊流淌。他有書籍和一支

    筆,可以潛入許多唐朝詩人的句子裡和自己勾勒的意境裡,沒有飛鳥之群山,沒有人跡之小徑。 他有茶灶,可以採擷幾朵宋詞,煮成清茶半杯,他還有很多從容,給妻子的情誼,於她眉間描繪上 一對對雲朵。

    他有一生的晴朗天氣。

  • 2 # 使用者1931173721557

      《浣溪沙·藕蕩橋邊埋釣筒》是清代納蘭性德所做的一首詞。

      藕蕩橋邊理釣筒,苧蘿西去五湖東。筆床茶灶太從容。  況有短牆銀杏雨,更兼高閣玉蘭風。畫眉閒了畫芙蓉。  【註釋】   ①藕蕩橋:嚴蓀友無錫西洋溪宅第附近之橋,蓀友以此而自號藕蕩漁人。釣筒:插在水裡捕魚的竹器。  ②苧蘿:苧蘿山,在浙??省諸暨市南。五湖:即太湖。  ③筆床,臥置毛筆的器具。茶灶:烹茶的小爐灶。  ④銀杏,即白果樹,又名公孫樹。  ⑤畫眉:指漢張敞為妻子畫眉之故實,喻夫妻和美。芙蓉:指嚴氏故鄉無錫的芙蓉湖(在無錫西北,又名射貴湖、無錫湖)。【譯文】   夏日的藕蕩橋邊。你住在亭亭的荷葉隔壁,用絲絲的綠萍問候湖水。你的釣竿已歸隱山林。而你,已歸隱釣竿。揮一揮左手,苧蘿山從西邊歸來;揮一揮右手,太湖在東邊流淌。你有一支筆,可以闖入許多唐朝詩人的句子裡,沒有飛鳥的群山,沒有人跡的小徑。你有茶灶,可以採擷幾片宋詞,煮成清茶一杯。你還有很多從容,留給妻子,在她眉間??上一對對雲朵。你有一生的晴朗天氣。  作品賞析:開首“藕蕩橋邊理釣筒,苧蘿西去五湖東”二句,嚴蓀友過著隱逸高致的生活,橋邊垂釣,五湖泛舟,自在陶然之極。“理”字表現出欣於垂釣,陶然忘機的沉醉情形,讓人生出無限嚮往之心。“西”、“東”二字,分明有著蘇東坡“竹杖芒鞋輕勝馬”的瀟灑飄逸,不禁令人歆羨。接下是“筆床茶灶太從容”,此言或執筆所寫,或烹茶品茗,從容自樂。這種徜徉山水,從容度日的方式,正是自來遁跡山林者所樂的境界。詞裡突出地表現了這種閒適、超脫的襟懷。由景物入筆,又以景寫人,很好地表達了蓀友的山水性情。上片三句平平敘述,幾乎沒有任何時刻渲染,但正是在這種隨意平??的語調和舒緩從容的節奏中,透露出作者對蓀友一片蕭散自得、悠閒自如的情趣的激賞。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 現在這個學歷社會,成人學歷有必要學嗎?