《鄒忌說琴諫齊王》選自《史記·田敬仲完世家第十六》
原文:
鄒忌子以鼓琴見威王,威王說而舍之右室。
須臾,王鼓琴,鄒忌子推戶入曰:“善哉鼓琴!”王勃然不說,去琴按劍曰:“夫子見容未察,何以知其善也?”
鄒忌曰:“夫大弦濁以春溫者,君也;小弦廉折以清者,相也;攫之深,醳之愉者,政令也;鈞諧以鳴,大小相益,回邪而不相害者,四時也:吾是以知其善也。”王曰:“善語音。”鄒忌子曰:“何獨語音,夫治國家而弭人民皆在其中。”
王又勃然不說曰:“若夫語五音之紀,信未有如夫子者也。若夫治國家而弭人民,又何為乎絲桐之間?”
鄒忌子曰:“夫大弦濁以春溫者,君也;小弦廉折以清者,相也;攫之深而舍之愉者,政令也;鈞諧以鳴,大小相益,回邪而不相害者,四時也。夫復而不亂者,所以治昌也;連而徑者,所以存亡也:故曰琴音調而天下治。夫治國家而弭人民者,無若乎五音者。”
王曰:“善。”
戰國時的齊國,有個很著名的國君叫齊威王。他從一個不好的國君變成一個好國君,鄒忌起了決定性的作用。齊威王剛當國君的時候,只知道喝酒聽音樂,國家的事情根本不管。韓、趙、魏的軍隊打到齊國的邊界,齊威王也不當回事。有人多次勸誡齊威王,讓他以國是為重,做一個好國君,根本沒起什麼作用。有的不僅沒有起作用,反而被齊威王一怒之下殺掉了。齊國的國勢逐漸衰落了。
譯文:鄒忌是一個年青的樂師。齊威王請他彈琴,結果鄒忌除錯琴絃卻撫琴不彈。齊威王著急地說:快點彈奏吧。鄒忌說:彈琴要先知道樂理,否則就有雜音了,這和您治理國家是一樣的。當鄒忌調好琴後,仍然坐在那裡不動,齊威王說:趕快彈奏一曲吧,寡人等不及了。鄒忌卻說:我是琴師,彈琴是我的事。我現在研究琴理,等會再彈吧。可是您是國君,你面前的國家好像也是一張大琴,你研究它嗎?您撫著這樣一張大琴,既不研究也不彈奏,和我有什麼分別嗎?齊威王豁然大悟:謝謝你,我明白了。齊威王拜鄒忌為相國,再不花天酒地了,齊國逐漸強盛起來。這是著名的《鄒忌撫琴諫齊王》。
齊威王為什麼會聽從鄒忌的話呢?因為他非常善於勸諫。不僅被齊威王接受了他的說教,而且還當了官。我們不得不佩服鄒忌的方法。
《鄒忌說琴諫齊王》選自《史記·田敬仲完世家第十六》
原文:
鄒忌子以鼓琴見威王,威王說而舍之右室。
須臾,王鼓琴,鄒忌子推戶入曰:“善哉鼓琴!”王勃然不說,去琴按劍曰:“夫子見容未察,何以知其善也?”
鄒忌曰:“夫大弦濁以春溫者,君也;小弦廉折以清者,相也;攫之深,醳之愉者,政令也;鈞諧以鳴,大小相益,回邪而不相害者,四時也:吾是以知其善也。”王曰:“善語音。”鄒忌子曰:“何獨語音,夫治國家而弭人民皆在其中。”
王又勃然不說曰:“若夫語五音之紀,信未有如夫子者也。若夫治國家而弭人民,又何為乎絲桐之間?”
鄒忌子曰:“夫大弦濁以春溫者,君也;小弦廉折以清者,相也;攫之深而舍之愉者,政令也;鈞諧以鳴,大小相益,回邪而不相害者,四時也。夫復而不亂者,所以治昌也;連而徑者,所以存亡也:故曰琴音調而天下治。夫治國家而弭人民者,無若乎五音者。”
王曰:“善。”
戰國時的齊國,有個很著名的國君叫齊威王。他從一個不好的國君變成一個好國君,鄒忌起了決定性的作用。齊威王剛當國君的時候,只知道喝酒聽音樂,國家的事情根本不管。韓、趙、魏的軍隊打到齊國的邊界,齊威王也不當回事。有人多次勸誡齊威王,讓他以國是為重,做一個好國君,根本沒起什麼作用。有的不僅沒有起作用,反而被齊威王一怒之下殺掉了。齊國的國勢逐漸衰落了。
譯文:鄒忌是一個年青的樂師。齊威王請他彈琴,結果鄒忌除錯琴絃卻撫琴不彈。齊威王著急地說:快點彈奏吧。鄒忌說:彈琴要先知道樂理,否則就有雜音了,這和您治理國家是一樣的。當鄒忌調好琴後,仍然坐在那裡不動,齊威王說:趕快彈奏一曲吧,寡人等不及了。鄒忌卻說:我是琴師,彈琴是我的事。我現在研究琴理,等會再彈吧。可是您是國君,你面前的國家好像也是一張大琴,你研究它嗎?您撫著這樣一張大琴,既不研究也不彈奏,和我有什麼分別嗎?齊威王豁然大悟:謝謝你,我明白了。齊威王拜鄒忌為相國,再不花天酒地了,齊國逐漸強盛起來。這是著名的《鄒忌撫琴諫齊王》。
齊威王為什麼會聽從鄒忌的話呢?因為他非常善於勸諫。不僅被齊威王接受了他的說教,而且還當了官。我們不得不佩服鄒忌的方法。