首頁>Club>
在一些英語寫作中,我們為什麼不能直接陳述自己的觀點,而非要搞個讓步表達一下禮貌。
16
回覆列表
  • 1 # 當班主任的英語老師

    謝謝您的邀請。作為一名英語老師我的回答也許並不是非常專業,這裡談一下我個人的見解。首先英語中有讓步狀語從句不是因為什麼原因,只是因為由於表達的需要而出現的一種語法現象。語言只是一種文字元號,也是一種交流工具,是為了更準確表達說話者想表達的意思而誕生的,有什麼樣的語言形式,實際上人的大腦當中就有什麼樣的意義存在。就像你問我女人要戴文胸,我只能告訴你,這是一種需要。

  • 2 # 閒看秋風999

    題主用不著如此糾結於為什麼,因為生活中有很多諸如 “雖然...但是”,“儘管...還”,“即使...也要”這樣的事情發生,所以就有“讓步狀語從句”一說。“儘管你還是可能不怎麼明白,我仍然要說下去”,這就是讓步狀語從句。

    讓步狀語從句是狀語從句中的一種,其本身也是狀語從句。引導讓步狀語從句的連詞主要有以下這些:

    though,although,while,as;even if等。

    as引導的讓步狀語從句必須以部分倒裝的形式出現,被倒裝的部分可以是表語、狀語或動詞原形,though也可用於這樣的結構中,但although不可以這樣用。even if引導的讓步從句含有強烈的假定性,可用來表示與事實相反的假設,但不能用來描述已經發生的事實。而even though引導讓步狀語從句時,是以從句的內容為先決條件的,即說話人肯定了從句的事實,表示已經發生了的事。

    如下列例句:

    Though she’s almost 40, she still plans to compete.

    儘管已經快40歲了,她仍然打算參加比賽。

    Pascal went ahead with the experiment even though he knew it was dangerous.

    雖然帕斯卡知道這個試驗很危險,但他仍然進行下去。

    though old/tired etc

    The rooms, though small, were pleasant and airy.

    這些房間雖小,但舒適又通風。

    old though it is/tired though he was etc

    Strange though it may seem, I like housework.

    說來也許奇怪,但我喜歡做家務。

    2

    used like ‘but’ to add a fact or opinion that makes what you have just said seem less definite, less important etc 可是,不過,然而

    I thought he’d been drinking, though I wasn’t completely sure.

    我覺得他喝了酒,不過不是十分肯定。

    The offenders were dealt with firmly though fairly.

    這些違法者受到了嚴厲但公正的處罰。

    3 as though

    1) in a way that makes you think something is true 好像〔指某種情形使你認為某事屬實〕

    SYN as if

    It looks as though everyone else has gone home.

    看起來好像其他所有人都回家了。

    2) in a way that might make you think something was true, although you know it is not true 好像,彷彿〔指某種情形也許會讓你有種感覺,但其實你知道事實並非如此〕

    SYN as if

    She stared at me as though I were a complete stranger.

    她盯著我看,好像我完全是個陌生人。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 妝的組詞?