-
1 # 2021水逆退散
-
2 # 使用者111023385210
譯文:
吾彥,字士則,吳郡吳縣人。出身貧寒家庭,有文武之才。身高八尺,徒手能殺死兇猛的野獸,臂力 無人能比。開始時只做了一個小的頭目,受吳國大司馬陸抗差遣。陸抗很讚賞他的勇敢和謀略,準備提拔重用他,擔心大家不同意,於是召集各位將領,暗中派人假裝拿著刀衝過來,在座的各位將領都害怕得逃走了,只有吾彥坐著不動,舉起几案來抵擋刺客。大家都佩服吾彥的勇敢,於是陸抗提拔重用了他。不久吾彥升遷做了建平郡的大守。當時王濬準備攻打吳國,在蜀地建造戰船,吾彥覺察到了這件事,請求增派兵力加強防備,孫皓沒有采納他的建議。吾彥於是鑄造鐵鏈阻斷江面。等到王湊的軍隊逼近邊
境時,沿江的許多城鎮都紛紛投降歸順,或者被攻佔淪陷,只有吾彥仍堅守建平。王濬大軍攻不下建平,只好後退三十里,對吾彥以禮相待。吳國滅亡以後,吾彥才歸順投降,武帝讓他做了金城大守。
當時,順陽王孫暢驕橫放縱,以前的內史都被他誣陷而獲罪。到了吾彥擔任順陽內史時,清廉自律,充當屬下的榜樣,嚴厲肅穆,依法辦事,大家都很敬畏恐懼。孫暢找不到誣陷的藉口,於是又推薦他,希望吾彥離開順陽,不再擔任內史的官職。後來吾彥升為員外散騎常侍。武帝曾經問吾彥說:“陸喜、陸抗兩個人哪一個更優秀?”吾彥回答說:“道德名望方面,陸抗比不上陸喜;建立功勳做事方面,陸喜比不上陸抗。”
恰逢交州刺史陶璜死了,武帝委派吾彥擔任南中都督、交州刺史。吾彥贈送陸機兄弟很多財物,陸機準備接受,陸雲說:“吾彥本來貧寒,受我們父親的提拔,可是回答皇上問話時有貶毀我們父親之意,怎麼能接受他的東西呢!”陸機於是沒有接受。因為這個原因陸氏兄弟總是詆譭吾彥。長沙孝廉尹虞對陸機兄弟說:“從古到今由卑賤而發達的人尚且有帝王,何況是公卿?你們因為吾彥回答皇帝的問話稍有點不妥,就不停地詆譭他。我擔心南方計程車人都將會遠離你們,那時你們便孤單了。”在這個時候陸機兄弟對吾彥的恨意才消除了。
當初,陶璜死的時候,戍守九真計程車兵作亂,把當地的大守驅逐走了,吾彥平息了這次叛亂。在九真二十多年,恩惠威嚴顯著,南方州縣安定無事。
回覆列表
吾彥,字士則,是吳郡吳縣人。出身貧寒家庭,兼有文武之才。身高八尺,徒手能殺死兇猛的野獸,體力無人能比。出仕吳國擔任通江吏。當時將軍薛珝執持旄節南征,軍隊隊伍非常壯觀,吾彥看了之後感慨而嘆。有個擅長看相的人劉札對他說:“憑你的相貌,以後應當到達這個官職,不足以羨慕他。”開始時只做了一個小的頭目,受吳國大司馬陸抗差遣。陸抗對他勇敢和謀略感到驚奇,準備提拔重用他,又擔心大家不贊同,於是召集各位將領,暗中派人假裝瘋狂拿著刀跳竄過來,在座的各位將領都害怕得逃走了,只有吾彥坐著不動,舉起几案來抵擋刺客。大家都佩服吾彥的勇敢,於是陸抗提拔重用了他。
不久吾彥升遷做了建平郡的太守。當時王濬準備攻打吳國,在蜀地建造戰船,吾彥覺察到了這件事,請求增派兵力加強防備,孫皓沒有采納他的建議。吾彥於是鑄造鐵鏈阻斷江面。等到王濬的軍隊逼近邊境時,沿江的許多城鎮都紛紛投降歸順,或都被攻佔淪陷,只有吾彥仍堅守建平。王濬的大軍攻不下建平,只好後退三十里,以禮相待。
吳國滅亡後,吾彥才歸降。晉武帝讓他做金城太守。武帝曾經隨意問:“孫皓亡國的原因是什麼?”吾彥回答說:“吳主孫皓英明雄俊,才能傑出,宰相大臣們才德出眾,明達事理。”武帝笑著說:“如果國君明達,大臣賢德,為什麼會亡國呢?”吾彥說:“上天賜給吳主的祿位總有終了的時候,吳國的命運也有期限,所以吳主被陛下您所擒獲。這大概是天命吧,怎能是人為之事呢!”張華當時也在坐,對吾彥說:“你做吳國大將,加起來的時間也有幾年了,人們蔑視你的無聞,這是我感到迷惑的地方。”吾彥大聲而嚴厲地說:“陛下了解我,你沒有聽說嗎?”武帝很讚許他。
調到雁門擔任太守,順陽王孫暢驕橫放縱,以前的內史皆被他誣陷因而獲罪。到了吾彥擔任順陽內史時,清廉自律,充當屬下的榜樣,依法辦事,嚴厲肅穆,大家都很敬畏恐懼。孫暢不能夠誣陷他,就改變推薦他,希望吾彥除去順陽內史的官職。後來吾彥升為員外散騎常侍。武帝曾經問吾彥說: “陸喜、陸抗兩個人哪一個更優秀?”吾彥回答說: “道德名望方面,陸抗比不上陸喜;建立功勳做事方面,陸喜比不上陸抗。”
恰逢交州刺史陶璜死了,武帝委派吾彥擔任南中都督、交州刺史,吾彥贈送陸機兄弟很多財物,陸機準備接受,陸雲說: “吾彥本來貧寒,受我們父親的提拔,可是回答皇上問話時有貶毀我們的父親之意,怎麼能接受他的東西呢!”陸機於是沒有接受。