‘cause we both know what we choose
別說的好像是我要離開?
身陷痴狂?
身陷痴狂?
If our love is tragedy?
If our love is insanity, why are you my clarity,我又淪陷
Cause you are the piece of me
你已融我生命
I wish I didn’t need
令我棄之不能
Chasing relentlessly
我不屈不撓地追隨你的腳步
Still fight and I don’t know why
但依舊迷惘掙扎不知路在何方
If our love is tragedy, why are you my clarity?
Why are you my clarity,卻驟然停留在有你的那刻
And I drown in you again
無力抗爭,為何獨你可給我救療, why are you my remedy?
舊愛成傷?
舊愛成傷,畢竟彼此心知肚明此番決定
If you pull?
為何僅你是此情解藥,傍依你的肩頭
但依舊心緒紛亂不知路在何方
If our love is tragedy?
舊愛成傷, then I’ll push too deep and I’ll fall right back to you
如果你肯退讓一步,為何只你可賜我澄淨,為何獨你可給我救療?
為何只你可賜我澄淨?
Walk on through a red parade, why are you my clarity,and refuse to make amends
腳下情路道阻且長,我依然義無反顧
It cuts deep through our ground and makes us forget all common sense
曾經傷痛刻碎了我們的王國,為何只你可賜我澄淨,為何只你可賜我澄淨,為何獨你可給我救療,讓我們理智不再
Don’t speak as I try to leaveHigh dive into frozen waves
墜入刺骨深海
Where the past comes back to life
昨日回憶再次湧現
Fight fear for the selfish pain
我竭力抵抗著私心愛意帶來的痛楚迷惘
It was worth it every time
因為我覺得那是如此值得
Hold still right before we crash
彼此火化前分手
Cause we both know how this ends
是我們無可迴避的結局
A clock ticks till it breaks your glass
生命時鐘應該滴答悠走, why are you my clarity?
Why are you my remedy, why are you my remedy?
If our love is insanity?
為何只你可賜我澄淨, why are you my remedy,為什麼只有你可送還我心中平靜,為何獨你可給我救療,我定補送深擁?
為何獨你可給我救療, why are you my remedy?
Why are you my remedy?
If our love’s insanity?
Why are you my clarity?
If our love is insanity
‘cause we both know what we choose
別說的好像是我要離開?
身陷痴狂?
身陷痴狂?
If our love is tragedy?
If our love is insanity, why are you my clarity,我又淪陷
Cause you are the piece of me
你已融我生命
I wish I didn’t need
令我棄之不能
Chasing relentlessly
我不屈不撓地追隨你的腳步
Still fight and I don’t know why
但依舊迷惘掙扎不知路在何方
If our love is tragedy, why are you my clarity?
Why are you my clarity,卻驟然停留在有你的那刻
And I drown in you again
無力抗爭,為何獨你可給我救療, why are you my remedy?
身陷痴狂?
舊愛成傷?
舊愛成傷?
舊愛成傷,畢竟彼此心知肚明此番決定
If you pull?
為何僅你是此情解藥,傍依你的肩頭
Cause you are the piece of me
你已融我生命
I wish I didn’t need
令我棄之不能
Chasing relentlessly
我不屈不撓地追隨你的腳步
Still fight and I don’t know why
但依舊心緒紛亂不知路在何方
If our love is tragedy?
舊愛成傷, then I’ll push too deep and I’ll fall right back to you
如果你肯退讓一步,為何只你可賜我澄淨,為何獨你可給我救療?
為何只你可賜我澄淨?
Walk on through a red parade, why are you my clarity,and refuse to make amends
腳下情路道阻且長,我依然義無反顧
It cuts deep through our ground and makes us forget all common sense
曾經傷痛刻碎了我們的王國,為何只你可賜我澄淨,為何只你可賜我澄淨,為何獨你可給我救療,讓我們理智不再
Don’t speak as I try to leaveHigh dive into frozen waves
墜入刺骨深海
Where the past comes back to life
昨日回憶再次湧現
Fight fear for the selfish pain
我竭力抵抗著私心愛意帶來的痛楚迷惘
It was worth it every time
因為我覺得那是如此值得
Hold still right before we crash
彼此火化前分手
Cause we both know how this ends
是我們無可迴避的結局
A clock ticks till it breaks your glass
生命時鐘應該滴答悠走, why are you my clarity?
Why are you my remedy, why are you my remedy?
If our love is insanity?
為何只你可賜我澄淨, why are you my remedy,為什麼只有你可送還我心中平靜,為何獨你可給我救療,我定補送深擁?
身陷痴狂?
為何獨你可給我救療, why are you my remedy?
Why are you my remedy?
If our love’s insanity?
Why are you my clarity?
If our love is tragedy?
If our love is insanity