첫째, 그녀에게 부드러울것을 요구하지 말라. 第二、不要讓她喝三杯以上,否則她會逢人就打; 둘째, 그녀에게 (술) 3잔 이상을 마시지 말라고 요구하지 말라, 그렇지 않으면 그녀는 사람을 만나면 때릴것이다.(시비를 건다는 뜻인거 같네여) 第三、在咖啡館一定要喝咖啡、不要喝可樂或橙汁; 셋째, 커피숍에서는 반드시 커피를 마셔라, 콜라라 오렌지 쥬스등을 마셔서는 안된다. 第四、如果她打你,一定要裝得很痛,如果真的很痛,那要裝得沒事; 넷째, 만일 그녀가 당신을 때리면, 반드시 매우 아픈척해라. 만일 진짜로 정말 아플때면, 안 아픈척 해라. 第五、在你們認識的第一百天,一定要去她班上送一支玫瑰,她會非常喜歡; 다섯째, 그녀와 만난지 100일째 되는 날엔, 반드시 그녀의 반(교실 정도 또는 어느 조직의 부서)으로 장미꽃 한 송이를 보내라, 그녀가 매우 좋아 할 것이다. 第六、你一定要學會擊劍,打壁球; 여섯째, 당신은 반드시 펜싱과 (打壁球)를 배워라 第七、要隨時做好蹲監獄的思想準備; 일곱째, 언제든지 감옥에 갇힐 생각을 준비하라. 第八、如果她說她會殺了你,那不要當真,這樣你會好受些; 여덟째, 만일 그녀가 당신을 죽인다고 말 하면, 진짜라고 믿지마라, 그래야 잘 견딜 수 있을 것이다. 第九、如果她的鞋穿著不舒服,一定要和她換鞋穿; 아홉째, 만일 그녀의 신발이 불편하다면, 반드시 그녀와 신을 바꿔 신어라. 第十、她喜歡寫東西,要好好地鼓勵她 열째, 그녀가 글 쓰는 것을 좋아한다면, 잘 격려 해줘라. 這都是南韓人翻譯的 在南韓網站上有的,肯定對的
第一、不要叫她溫柔。
첫째, 그녀에게 부드러울것을 요구하지 말라. 第二、不要讓她喝三杯以上,否則她會逢人就打; 둘째, 그녀에게 (술) 3잔 이상을 마시지 말라고 요구하지 말라, 그렇지 않으면 그녀는 사람을 만나면 때릴것이다.(시비를 건다는 뜻인거 같네여) 第三、在咖啡館一定要喝咖啡、不要喝可樂或橙汁; 셋째, 커피숍에서는 반드시 커피를 마셔라, 콜라라 오렌지 쥬스등을 마셔서는 안된다. 第四、如果她打你,一定要裝得很痛,如果真的很痛,那要裝得沒事; 넷째, 만일 그녀가 당신을 때리면, 반드시 매우 아픈척해라. 만일 진짜로 정말 아플때면, 안 아픈척 해라. 第五、在你們認識的第一百天,一定要去她班上送一支玫瑰,她會非常喜歡; 다섯째, 그녀와 만난지 100일째 되는 날엔, 반드시 그녀의 반(교실 정도 또는 어느 조직의 부서)으로 장미꽃 한 송이를 보내라, 그녀가 매우 좋아 할 것이다. 第六、你一定要學會擊劍,打壁球; 여섯째, 당신은 반드시 펜싱과 (打壁球)를 배워라 第七、要隨時做好蹲監獄的思想準備; 일곱째, 언제든지 감옥에 갇힐 생각을 준비하라. 第八、如果她說她會殺了你,那不要當真,這樣你會好受些; 여덟째, 만일 그녀가 당신을 죽인다고 말 하면, 진짜라고 믿지마라, 그래야 잘 견딜 수 있을 것이다. 第九、如果她的鞋穿著不舒服,一定要和她換鞋穿; 아홉째, 만일 그녀의 신발이 불편하다면, 반드시 그녀와 신을 바꿔 신어라. 第十、她喜歡寫東西,要好好地鼓勵她 열째, 그녀가 글 쓰는 것을 좋아한다면, 잘 격려 해줘라. 這都是南韓人翻譯的 在南韓網站上有的,肯定對的