回覆列表
  • 1 # 使用者4243767351955

      1、這裡用了誇張的修辭手法。“千尋塔”沒有這麼高的塔,用了誇張,說明塔的高。

      2、原文

      登飛來峰

      王安石

      飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。

      不畏浮雲遮望眼,自緣身在最高層。

      3、註釋

      ⑴飛來峰:即浙江紹興城外的寶林山。唐宋時其上有應天塔,俗稱塔山。古代傳說此山自琅琊郡東武縣(今山東諸城)飛來,故名。

      ⑵千尋:極言塔高。古以八尺為一尋,形容高聳。

      ⑶聞:聽聞,聽說。

      ⑷不畏:不畏懼,不害怕。

      ⑸浮雲:懸浮在半空中的雲彩,暗喻奸佞的小人。

      ⑹眼:視線。

      ⑺緣 :因為。

      ⑻最高層:最高處。

      譯文

      飛來峰頂有座高聳入雲的塔,聽說雞鳴時分就可以看見旭日升起。不害怕層層浮雲遮住我那遠眺的視野,只因為我站在此處最高的飛來峰頂登高望遠心胸寬廣。

      4、簡析

      《登飛來峰》是一首七言絕句,是北宋詩人王安石所作,本詩作者透過對自己親身登臨千尋塔遠望,一覽無餘的視角直接描寫,來抒發出他心中興奮愉悅的心情,和遠大的政治抱負。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 特朗普點評“安倍沙坑翻跟頭”:非常感動,比任何體操選手都精彩!他是在誇安倍嗎?