回覆列表
  • 1 # Tiekt鐵鐵

    形容尋找的人或物就在面前。同“遠在天邊,近在眼前”

    “近在咫尺”出自宋•蘇軾《杭州謝上表》。

    原文之一

    杭州謝上表二首(之一)臣軾言。伏奉制書,除臣龍圖閣學士知杭州,臣已於今月三日到任上訖者。始衰而病,豈非滿溢之災;乞越得杭,又過平生之望。臣軾誠惶誠恐,頓首頓首。伏念臣起自廢黜,驟登禁嚴。畢命驅馳,未償萬一。懷安退縮,豈所當然。蓋散材不任於斧斤,而病馬空糜於芻粟。故求外補,以盡餘年。豈期避寵而益榮,求閒而得劇。此蓋伏遇皇帝陛下,剛健中正,緝熙光明。無為蓋虞舜之仁,篤學有仲尼之智。而臣猥以末技,日奉講帷。凜然威光,近在咫尺。惟古人責難之意,每不自量;方陛下好問之初,遽以疾去。推之理數,可謂奇窮。荷眷遇之不移,竊恩榮而愈重。雖雨露之施,初不擇物,而犬馬之報,期於殺身。臣無任。

    寫作背景:

    蘇軾在宋神宗熙寧四年(1071)請求外放,以太常博士的身份通判杭州。赴任途中經過潁州,和弟弟蘇轍一起拜會了在此地養老的歐陽修。隨後兄弟相別,蘇軾寫了《潁州初別子由二首》,在其一中說“我生三度別,此別尤酸冷”。此前,蘇軾在嘉祐六年(1061)被任命為大理評事、籤書鳳翔府節度判官;蘇轍在治平二年(1065)出任大名府推官,故兄弟二人有生活常態下的兩次離別。這次的潁州之別,他與將任河南推官的蘇轍同有遭貶之意,這即是“此別尤酸冷”的指向。他還在其二中寫道:“離合既迴圈,憂喜迭相攻。語此長太息,我生如飛蓬。”“我生如飛蓬”可謂是一語成讖,蘇軾平生功業“黃州、惠州、儋州”3就是明證。而此後,與他相伴的不僅有流貶地,而且有連續不斷的“謝上表”。

    作者簡介:

    蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家。[1] [2]嘉祐二年(1057年),蘇軾進士及第。宋神宗時曾在鳳翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任職。元豐三年(1080年),因“烏臺詩案”受誣陷被貶黃州任團練副使。宋哲宗即位後,曾任翰林學士、侍讀學士、禮部尚書等職,並出知杭州、潁州、揚州、定州等地,晚年因新黨執政被貶惠州、儋州。宋徽宗時獲大赦北還,途中於常州病逝。宋高宗時追贈太師,諡號“文忠”。 蘇軾是宋代文學最高成就的代表,並在詩、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。其詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃庭堅並稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,並稱“蘇辛”;其散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修並稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一;蘇軾亦善書,為“宋四家”之一;工於畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂府》等傳世。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 下雨天20多度蛇出來覓食嗎?