回覆列表
  • 1 # 鍛彰趣義

    有很多有名的作者是專門寫雞湯的,比如保羅·科埃略。印象最深的是有一次買到他一本英文書(買的是盜版,流行的英文書就那麼多,不是他就是《暮光之城》,實在沒得挑),叫《Alchemist(鍊金術士)》,後來出了簡體中文版,書名不知道為什麼,被改成了《牧羊少年奇幻之旅》。

    書倒是不厚,花了一天半看完了,英文也很簡單,不難。講了這樣一個故事。一個叫聖地亞哥的牧羊少年接連兩次做了同樣的夢,夢見埃及金字塔附近埋藏有寶藏。他決定去埃及尋寶,為此賣掉了羊群,向南進發。在他的旅程中,一位鍊金術士扮演了導師的角色,不斷提醒他應該完成什麼樣的任務,拿到什麼物品,才能順利找到寶藏。這位少年在鍊金術士的指引下,成長了很多,也終於來到了埃及金字塔附近,挖掘寶藏,這時,他才發現,真正的寶藏就是他一路的成長,他早就找到了他的寶藏。

    全書的內容就灌了兩句雞湯,一句是“當你想要某種東西時,整個宇宙會合力助你實現願望。”另一句是“但是不要忘記,你的心到哪兒,你的寶藏就在哪兒。你必須找到你的寶藏……”僅此而已,90年代《知音》、《讀者》、《女友》的水平,看完之後恍惚了很久,以為自己穿越了。從此拉黑科埃略,他的書不論什麼版本翻譯如何,一本都不想看。

    老實說,《少年派的奇幻漂流》的原著,也是雞湯。《經濟學人》對這部書的書評是“許多年來最奇特然而也是最容易讀的一部小說……《少年PI的奇幻漂流》將奇談、寓言和道德故事糅合在了一起。”要知道,一部書的關鍵詞裡,如果出現了寓言、道德故事,那就等於出現了“雞湯”,更何況這部書以三百多頁的體量,探討了無界限的信仰以及無神論者的觀點,恐懼與理性,孤獨與自省……等一大堆問題,那隻能說明它是如何浮光掠影。真的,如果對信仰問題感興趣,有很多嚴肅著作可以選擇,最起碼看一下《七重山》嘛,不要被雞湯騙了。李安的電影就已經很雞湯了,原著要再雞湯十倍。李安在好萊塢選擇劇本的口味,是非常取巧的,非常會迎合美國中產所關心的議題,同性平權、人與自然、靈性修煉、原始信仰、老兵問題……

    還有一本書不得不提,要不是最近被硬逼著看,我都要把它忘了,那就是《把信送給加西亞》。美華人必須找到西班牙的反抗軍首領加西亞,但又不知道他在哪,就把信交給了熟悉叢林地形,瞭解古巴情況,與加西亞本人很熟悉的羅文去。羅文花了三個星期時間,在這個與美國關係緊張的國家,費盡心力找到了羅文。

    首先,這整個故事都是虛假的,是阿爾伯特·哈伯德開腦洞的結果,和事實真相出入很大;其次,它就是作為雞湯流傳開的,各地的大小老闆們紛紛購買了這部小書,用作員工培訓的教材;再次,阿爾伯特·哈伯德靠這部書發了筆橫財,還帶動了當地的旅遊業,最後靠為旅館製造傢俱賺到了人生中最大的一桶金。

    以上三點合起來,可以另寫一本書,叫作《如何有效地收取智商稅》。整本書邏輯是不通的,美西戰爭時電報已經是常規通訊手段,美華人和反抗軍首領居然沒有約定過密碼。羅文花了三個星期時間才找到加西亞,美國和西班牙在古巴的交一共也沒有花費三個星期,羅文把信送到了,也只是做了件無用功。

    而且更可恥的是阿爾伯特·哈伯德地忽略了真實的細節,以營造更好的“雞湯感”,比如羅文出發前知道自己要古巴東部,他沒提,之說羅文什麼也沒問就出發了,再比如一路上羅文是有協助和補給的,他也沒提,只說他如何費盡艱難險阻,一個人完成了任務。將事實簡化成一個道理,就是雞湯最愛乾的事兒。

    還有很多,就先寫這三本。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 為什麼鉲元素非常貴?