-
1 # 寶樹250617959
-
2 # 家長範兒
你的問法有兩個誤區。
首選,現在橘子的首選,是橘子,而不是桔子。近些年我們編輯基本是把桔子作為錯別字看待的。所以不存在把橘子寫作桔子一說。
以下為第七版現代漢語詞典的截圖:
從規範的角度說,橘字是推薦用字,而桔則為大家所熟知,則是習慣用法,而且這個字也確實好寫。相信現在,也是有一部分人不會寫橘字。
其實,“桔”跟“橘”是兩個沒有關係的字。而且“桔”也不是“橘”的簡化字。這兩個字在歷史上是並存的。
“桔”讀 jié,經常組成的詞語有“桔槔”和“桔梗”。“桔梗”是一種多年生草本植物,能入藥,中藥中經常會聽到這個詞。
“橘”讀 jú,指橘子樹,也指橘子。
那麼,“桔”跟“橘”怎麼扯上關係的呢?這跟我們推出的簡化字和掃盲有關。
1977年中國文字改革委員會發布的《第二次漢字簡化方案(草案)》,將“橘”簡化為“桔”,並說明“中藥桔梗的桔仍讀 jié”。這段時間,桔字是個多音字。而且,桔子是推薦用詞。選用這個字自然是為了便於書寫。
可是隨著社會的發展,這個字的弊端也出來了,因為它作為多音字處理,反而在桔梗和桔子這兩個詞上,給大家造成了一定的混淆,經常有人把桔梗的桔讀成了ju,甚至ji,於是,後來有專家建議,給橘子恢復正身,橘子改成了本來的面目,桔只在桔梗中使用,也就是不再是個多音字,而只讀 jié。
1986年6月24日《國務院批轉國家語言文字工作委員會關於廢止〈第二次漢字簡化方案(草案)〉和糾正社會用字混亂現象的請示的通知》中指出:“1977年12月20日發表的《第二次漢字簡化方案(草案)》,自本通知下達之日起停止使用。”其中就包含橘和桔。這樣,“桔”就不能作為“橘”的簡化字了。
之所以,現在桔子這個詞還大量出現,是因為,這個字畢竟作為“正室”存在了很長一段時間,且影響廣泛,比如80後往前,大家學的一篇課文,名字就叫小桔燈。但是現在,教材上已經改成小橘燈了。同時因為便於書寫,好多人還是喜歡用桔子而不是橘子。因此,這兩個詞現在還是共存的。現代漢語詞典也解釋了,從俗,寫作桔。規範,寫作橘。
現在雖然大多數情況下,或者說現在的學生,都學的是橘,可是也擺脫不了桔的影響,相信好多人現在都認為桔子是正解吧?
其實也沒必要說誰對誰錯,讓時間去證明好了。看“桔”和“橘”最後誰壓倒誰吧。如果現在糾正了半天,橘字還是不為大家所認可,自然,以後的桔子就是正解了。
回覆列表
橘子和桔子的區別
1、橘子和桔子是兩種地域性稱呼
“橘”(jú)和“桔”(jié)都是現代漢語規範字。由於在廣東的一些方言中二字同音,“桔”又曾做過“橘”的二簡字,故大陸已經將“桔”作為了“橘”的通俗寫法。臺語稱橘為柑仔。西南官話區的各方言中呼為“柑子”或“柑兒”。
在許多地區橘子和桔子和就指的同一種水果,而在不同的地區中的人說法或者寫法不同,特別是在中國北方地區,人們習慣上就會把桔子寫作“橘子”。而在南方地區則多數會用“桔子”來稱呼它,從根本上說,這兩個名字都是指同一種水果了。
2、橘子是什麼
橘子這種水果與桔子在根源上說不是一種,但是人們很難分清,橘子是常綠得喬橘子樹的成熟果實,這種果實的外觀略扁,而且果皮為紅黃色的樣子,果肉味道多汁,味道以甜為主,這種水果書面上寫就是“橘子”,但是多數地區對它的俗稱就是“桔子”。
3、桔子是什麼
桔:桔,為芸香科植物福桔或朱桔等多種桔類的成熟果實。種類很多,有八布桔、金錢桔、甜桔、酸桔、宮川、新津桔、尾張桔、溫州桔、四川桔等品種。果實較小,常為扁圓形,皮色橙紅、硃紅或橙黃。果皮薄而寬鬆,海綿層薄,質韌,容易剝離,囊瓣7至11個。味甜或酸,種子呈尖細狀,不耐貯藏。
桔,在今天已經擁有了合法的地位,儘管它是以橘的俗字存世,但在國民這個集體立,它似乎獲得了認同,因為桔都是念ju的這一意義實際上正在和橘畫上了等號。在日常生活中,不論寫作橘還是桔都是正確的,不用太多的顧慮。