回覆列表
  • 1 # 鍛彰趣義

    時勢造英雄,立功立德立言,有時是需要一點運氣的,這很難說得清楚。不談這些,就侷限在個人修為能企及怎樣的高度來說說吧。我說的這個人,很牛,我知道他之前,不相信中國近代史上有人可以同時涉足這麼多領域,還都取得了不小的成就,那就是顧毓琇。

    顧毓琇先生,又名一樵,江蘇無錫人。13歲考入清華學校中等科,之後去美國留學,入麻省理工學院,一路從學士讀到博士,僅用了三年半,在學期間就發表了《四次方程通解法》。

    畢業後,顧毓琇先生在美國通用電氣公司短暫工作後回國,歷任國立浙江大學電機工程系教授兼主任,國立中央大學工學院院長,國立清華大學電機工程系教授兼主任、工學院院長等,一直奮鬥在學界一線。其中,清華工學院,他是創辦人之一。

    作為科學家,顧毓琇的成就主要在數學、電機和現代控制理論三個方面。 “四次方程通解法”是基礎數學的突破性成果。他應用英國電磁學權威海佛仙的“運算微積分”,分析電機瞬變現象的研究成果,被國際電機理論界稱為“顧氏變數”,於1972年獲“蘭姆”金獎。他與美國科學家維納等人,開創了現代自動控制理論體系,被公認為該領域的國際先驅。

    看上去這是個標準的工科男,其實並不是。顧毓琇先生19歲,在《小說月報》發表現代話劇劇本《孤鴻》,從此與戲劇結下不解之緣,20歲在商務印書館出版小說《芝蘭與茉莉》,正式踏入文壇。此外他還寫詩,一生創作詞曲歌賦8000餘首,出版詩歌詞曲集34部,1976年還被世界詩人大會加冕為“桂冠詩人”。

    戲劇方面,他與聞一多、梁實秋等人共同發起文學社,並任戲劇組主席。1925年,他編導的話劇《琵琶記》,由聞一多、梁實秋、冰心等加盟在美國波士頓公演。他還創辦了上海戲劇學院的前身——上海戲劇專科學校。

    他還通音樂,他嘗試將姜白石的自度曲譜翻成五線譜,在紐約公開唱奏,爾後又整理成二十五調,譯成英文,將古樂弘揚世界。學術界以他的三四八頻率為中國的黃鐘標準音。他還是把貝多芬的第九交響樂翻譯成中文的第一人。他還曾擔任國立音樂學院(今中央音樂學院的前身)的首任院長、國立交響樂團團長。

    此外他還是非常牛的宗教研究學者,尤其擅長佛教史,曾出版過《禪宗師承記》、《日本禪僧師承記》等專著,並用英文撰寫了《禪史》一書,宣傳中國禪宗,引起國際佛學界的注意。除了宗教外,偶爾也研究研究社會學和經濟學,出版過《中國經濟的改造》、《中國的文藝復興》等專著,文學史方面,研究過古代詩歌史,出版了《唐宋長短句》。

    他一生,出版了各類專著、詩集、劇本、小說等85部,寫了8000多首詩,寫了60多篇論文,專業領域達到了頂尖水平,自己的業餘愛好也無一不強,此外還執教杏壇70多年,桃李遍天下,為教育事業貢獻了畢生精力。

    這樣的牛人,我確實是不知道說什麼好,唯有佩服。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 中美博弈,俺平頭百姓咋為祖國說話助力?