你好:
請你這樣理解,自主動詞是指意志動詞(看得見的行為動詞)
非自主動詞指非意志動詞(不可視的動作動詞)
這裡給你舉幾個例子相信你便明白了~
1:風邪を引かないように、気をつけています(為了不感冒,一直很注意)
2:よく見えるように、大きく書きます(為了看清把字寫的很大)
其中引かない、見える一個不可視,一個是感官動詞,都屬於非自主動詞,用~ように。
其次:
日本に留學するために、貯金している(為了到日本留學在攢錢)
日本に留學できるように、貯金している(為了能到日本留學在攢錢)
區別雖然很小,但是上述兩句的~ように、~ために不能互換。因為留學する是一個有意志的動詞,留學で
きる(能留學)(沒有意志,只是表達了一種可能)。
最後:
ように可以前後主語不一致,ために必須一致!
例如:ほかの人がけがをしないように、李さんは割れたコップを舍てた。(為了不使她人受傷,李扔了打碎的杯子)(前面主語是別人,後面是李)(可以不一致)
李さんはコンサートのチケットを買うために、並ぶ。(李為了買演唱會的票排隊)(主語必須一致)
而且~ように前面一般是~ない或原形,而~ために前面一般只是用原形
你好:
請你這樣理解,自主動詞是指意志動詞(看得見的行為動詞)
非自主動詞指非意志動詞(不可視的動作動詞)
這裡給你舉幾個例子相信你便明白了~
1:風邪を引かないように、気をつけています(為了不感冒,一直很注意)
2:よく見えるように、大きく書きます(為了看清把字寫的很大)
其中引かない、見える一個不可視,一個是感官動詞,都屬於非自主動詞,用~ように。
其次:
日本に留學するために、貯金している(為了到日本留學在攢錢)
日本に留學できるように、貯金している(為了能到日本留學在攢錢)
區別雖然很小,但是上述兩句的~ように、~ために不能互換。因為留學する是一個有意志的動詞,留學で
きる(能留學)(沒有意志,只是表達了一種可能)。
最後:
ように可以前後主語不一致,ために必須一致!
例如:ほかの人がけがをしないように、李さんは割れたコップを舍てた。(為了不使她人受傷,李扔了打碎的杯子)(前面主語是別人,後面是李)(可以不一致)
李さんはコンサートのチケットを買うために、並ぶ。(李為了買演唱會的票排隊)(主語必須一致)
而且~ように前面一般是~ない或原形,而~ために前面一般只是用原形