回覆列表
  • 1 # 英語專業COCO老師

    十三年前,我研究生畢業,當時三條選擇擺在我面前。直博、公務員和出國。

    因為我大學七年學的是翻譯專業,這也是我一直熱愛的專業,雖然我高考時是理科生,但是出生於知識分子家庭,受父母影響,從小就愛好文學,堅持每天閱讀的好習慣也就是從那時培養起來的。

    高考結束後填報志願時,所有的專業都填英語/法語/翻譯。

    在圖書館裡看書,摘抄,積累成了我當時唯一的愛好。畢業時摘抄本一共積累了厚厚的12本,這也被我視為學生時代最寶貴的財富。

    不斷付出的疊加終歸會有好的回報,2007年我以優異的成績畢業。而且在畢業時收穫了愛情(婚姻),因為領完畢業證後就領了結婚證。先生說他最欣賞我的好學認真,所以臨近畢業時,先生向我表白,而我一直以來喜歡先生的成熟穩重,當然先生也很帥氣的。

    我倆都屬於有夢想就能堅持的這類人,我們說服了各自的父母,放棄了安穩的公務員工作,一起站在翻譯事業的起點上,在翻譯界前輩的引導下做起了我們喜歡的專業技術翻譯工作。經過不懈的努力,我逐漸成為各大會議的高階翻譯。

    而我的好多同學當年留在大學工作的有當了副教授的,有在機關事業單位當了各個崗位領導的。

    有朋友問我後不後悔,我說我不後悔,畢業後做了這麼多年的學術,這麼多年的翻譯,這種收穫的意義後來也充分地在我近幾年的外語教學中充分體現出來了。

    2014年我定居石家莊,為了更多地照顧家庭,教育自己的孩子,我把翻譯工作大量減下來,除非政府指定的翻譯任務外,其他翻譯工作能推的儘量推掉。有了孩子,到了母親後我發現自己對教育事業也逐步感興趣了。

    這幾年我一直教高考的保送生(保送北大,清華,北外等985高校),單就教學而論,老師在幕後,這種成就感從表面上看不如同聲翻譯的光環,但是我自己認為培養優秀學生的成就感遠遠超過了我做同聲翻譯的成就感。尤其在教學過程中無論是在教法上還是知識的延伸拓展上,大多都得益於我之前的高翻工作。因為高翻工作涉及到各個領域的知識,而且翻譯尤其是同聲傳譯時要求相當嚴謹,甚至小到一個標點符號的準確運用。

    很多知名教輔機構邀請我去教大班課,我都拒絕了。在我心裡,真正的教育不是竭盡全力去謀取最大的利益,而是用每一個教師的品德,智慧,才學去引導每一個孩子。“國家有希望,民族有未來”這個夢想的實現,要靠各行各業優秀的棟樑之才,發掘和培養優秀人才需要德才兼備的教師。

    我本人也是紅色家庭出身,革命烈士之孫女。

    這些年我無論是做翻譯事業還是教育事業都秉承家訓,我相信未來我也會繼續堅持我的家風家訓,為國家的建設和發展儘自己的微薄之力。

    最後我想對爸爸媽媽們說,支援你們孩子們的夢想,你們將會遇到最優秀的兒女!

    我也想對各位孩子們說,堅持自己的夢想並且能不畏艱難,積極努力進取,你們的人生必將絢麗多姿,此生無憾!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 歷史上的梁鴻是什麼人?