(原作)故絕聖棄智,大盜乃止;擿玉毀珠,小盜不起。焚符破璽,而民樸鄙;剖鬥折衡,而民不爭;殫殘天下之聖法,而民始可與論議。擢亂六律,鑠絕竽瑟,塞瞽曠之耳,而天下始人含其聰矣;滅文章,散五彩,膠離朱之目,而天下始人含其明矣;毀絕鉤繩,而棄規矩,攦工倕之指,而天下始人含其巧矣。
(續作)焚花散麝,而閨閣始人含其勸矣;戕寶釵之仙姿,灰黛玉之靈竅,喪減情意,而閨閣之美惡始相類矣。彼含其勸,則無參商之虞矣;戕其仙姿,無戀愛之心矣;灰其靈竅,無才思之情矣。彼釵、玉、花、麝者,皆張其羅而邃其穴,所以迷眩纏陷天下者也。
[說明]
襲人反對寶玉與黛玉接近。她一邊拉攏寶釵,嘆苦說:“姐妺們和氣,也有個分寸兒,也沒個黑家白日鬧的!憑人怎麼勸,都是耳邊風。”一邊對寶玉弄性氣撒嬌,故意不加理睬,冷淡他。寶玉惱恨之餘,飲酒,讀《南華經》,有所感觸,趁著酒興,提筆續了這一段文字。
16.“焚花”二句——意思是說毀滅了襲人、麝月那樣的丫頭,家庭之中才人人能知道什麼是自己應該去做的。襲人姓“花”,花木可以“焚”毀;“麝”指麝月,麝香可以“散”去。勸,受教而知所勉力。《韓非子》:“善之生如春,惡之死如秋,故民勸。”17.戕——毀傷。18.灰——消滅。19.相類——相同。20.參商之虞——互相不和好的憂慮。參、商本是兩顆星,此出彼沒,不同時出現。常用以比喻分離不得相見或意見不合、不和好。這裡是後者的意思。21.邃其穴——挖好了她們的陷阱。所以——所用以,拿它來。 [鑑賞]參見《題寶玉續莊子文後》鑑賞
(原作)故絕聖棄智,大盜乃止;擿玉毀珠,小盜不起。焚符破璽,而民樸鄙;剖鬥折衡,而民不爭;殫殘天下之聖法,而民始可與論議。擢亂六律,鑠絕竽瑟,塞瞽曠之耳,而天下始人含其聰矣;滅文章,散五彩,膠離朱之目,而天下始人含其明矣;毀絕鉤繩,而棄規矩,攦工倕之指,而天下始人含其巧矣。
(續作)焚花散麝,而閨閣始人含其勸矣;戕寶釵之仙姿,灰黛玉之靈竅,喪減情意,而閨閣之美惡始相類矣。彼含其勸,則無參商之虞矣;戕其仙姿,無戀愛之心矣;灰其靈竅,無才思之情矣。彼釵、玉、花、麝者,皆張其羅而邃其穴,所以迷眩纏陷天下者也。
[說明]
襲人反對寶玉與黛玉接近。她一邊拉攏寶釵,嘆苦說:“姐妺們和氣,也有個分寸兒,也沒個黑家白日鬧的!憑人怎麼勸,都是耳邊風。”一邊對寶玉弄性氣撒嬌,故意不加理睬,冷淡他。寶玉惱恨之餘,飲酒,讀《南華經》,有所感觸,趁著酒興,提筆續了這一段文字。
16.“焚花”二句——意思是說毀滅了襲人、麝月那樣的丫頭,家庭之中才人人能知道什麼是自己應該去做的。襲人姓“花”,花木可以“焚”毀;“麝”指麝月,麝香可以“散”去。勸,受教而知所勉力。《韓非子》:“善之生如春,惡之死如秋,故民勸。”17.戕——毀傷。18.灰——消滅。19.相類——相同。20.參商之虞——互相不和好的憂慮。參、商本是兩顆星,此出彼沒,不同時出現。常用以比喻分離不得相見或意見不合、不和好。這裡是後者的意思。21.邃其穴——挖好了她們的陷阱。所以——所用以,拿它來。 [鑑賞]參見《題寶玉續莊子文後》鑑賞