「天空之所以是藍色的,是因為我們生活在藍眼巨人的眼中」噢,出生在夏季的孩子,你哪懂得什麼叫恐懼?Oh,my sweet summer child. what do you know about fear?恐懼來自冬日,大雪積有百尺深。fear is for the winter,when the snows fall a hundred feet deep.恐懼來自長夜,終年不見天日。fear is for the long night,when the Sun hides for years .孩子們在黑夜裡降生,在黑夜長大,然後在黑夜死去。Children are born and live and die all in darkness.那才是恐懼來臨的時候,我的小領主,當異鬼穿梭在樹林中。That is the time for fear,my little lord,when the White Walkers move through the woods.幾千年前長達整整一代人的長夜。Thousands of years ago there came a night that lasted a generation.城堡裡的國王和茅屋裡的羊倌同樣顫抖著死去。Kings froze to death in their castles,same as the Shepherds in their huts.女人寧願悶死自己的孩子也不願看著他們捱餓死去,她們以淚洗面,淚水卻凍在了臉頰上。And women smothered their babies rather than see them starve,and wept and felt the tears freeze on their cheeks.在那次黑暗中,異鬼第一次降臨人間。In that darkness,the White Walkers came for the first time.他們騎著亡靈戰馬橫掃城市和王都,帶著他們大如獵狗的白蜘蛛獵食...They swept through cities and Kingdoms,riding their dead horses,hunting with their packs of pale spiders big so Hounds...
「天空之所以是藍色的,是因為我們生活在藍眼巨人的眼中」噢,出生在夏季的孩子,你哪懂得什麼叫恐懼?Oh,my sweet summer child. what do you know about fear?恐懼來自冬日,大雪積有百尺深。fear is for the winter,when the snows fall a hundred feet deep.恐懼來自長夜,終年不見天日。fear is for the long night,when the Sun hides for years .孩子們在黑夜裡降生,在黑夜長大,然後在黑夜死去。Children are born and live and die all in darkness.那才是恐懼來臨的時候,我的小領主,當異鬼穿梭在樹林中。That is the time for fear,my little lord,when the White Walkers move through the woods.幾千年前長達整整一代人的長夜。Thousands of years ago there came a night that lasted a generation.城堡裡的國王和茅屋裡的羊倌同樣顫抖著死去。Kings froze to death in their castles,same as the Shepherds in their huts.女人寧願悶死自己的孩子也不願看著他們捱餓死去,她們以淚洗面,淚水卻凍在了臉頰上。And women smothered their babies rather than see them starve,and wept and felt the tears freeze on their cheeks.在那次黑暗中,異鬼第一次降臨人間。In that darkness,the White Walkers came for the first time.他們騎著亡靈戰馬橫掃城市和王都,帶著他們大如獵狗的白蜘蛛獵食...They swept through cities and Kingdoms,riding their dead horses,hunting with their packs of pale spiders big so Hounds...
然後蘿蔔進來了,就沒講下去。