外文名稱:The Sound of Silence
中文名稱:寂靜之聲
所屬專輯:《sounds of silence》
歌曲時長:3:05
發行時間:1965年9月
歌曲原唱:Paul Simon ,Grafunkel
填 詞:保羅·西蒙
山口勝平翻唱版本如下
歌曲名稱:靜寂の嵐(SOUND OF SILENCE) 【靜默之音】
演唱:山口勝平
歌詞:
夜がふたたび 訪れた時に 【夜幕再次降臨】
靜かに押し寄せる 悲しみと苦しみ 【悄然湧來的 悲傷和痛苦】
今宵もさまよい 歩く街に 【今晚仍在四處徘徊的 街頭】
聞いた サウンド オブ サイレンス 【聽見那靜默之音】
町のネオンが 眩しく光り 【都市霓虹 熠眼地閃爍】
孤獨に泣いている 心を照らし出す 【照耀著 孤獨悲泣的心】
夢も破れた 僕の胸に 【在我 已幻滅的胸中】
生きる苦しみ 一人かみしめ 【獨自咀嚼 生活的苦痛】
夢を求めながら 夢を探しながら 【追求著夢 尋找著夢想】
さまよううつろな 僕の影に 【在我 惘然彷徨的身影裡】
花も咲かない 鳥も鳴かない 【花兒不開 鳥兒不再啼鳴】
楽しい語らいも さざめく聲さえも 【甚至連歡笑和喧囂】
僕には聞こえてこない 【我都無法聽到】
心のそこは サウンド オブ サイレンス 【心底 只有靜默之音】
外文名稱:The Sound of Silence
中文名稱:寂靜之聲
所屬專輯:《sounds of silence》
歌曲時長:3:05
發行時間:1965年9月
歌曲原唱:Paul Simon ,Grafunkel
填 詞:保羅·西蒙
山口勝平翻唱版本如下
歌曲名稱:靜寂の嵐(SOUND OF SILENCE) 【靜默之音】
演唱:山口勝平
歌詞:
夜がふたたび 訪れた時に 【夜幕再次降臨】
靜かに押し寄せる 悲しみと苦しみ 【悄然湧來的 悲傷和痛苦】
今宵もさまよい 歩く街に 【今晚仍在四處徘徊的 街頭】
聞いた サウンド オブ サイレンス 【聽見那靜默之音】
町のネオンが 眩しく光り 【都市霓虹 熠眼地閃爍】
孤獨に泣いている 心を照らし出す 【照耀著 孤獨悲泣的心】
夢も破れた 僕の胸に 【在我 已幻滅的胸中】
聞いた サウンド オブ サイレンス 【聽見那靜默之音】
生きる苦しみ 一人かみしめ 【獨自咀嚼 生活的苦痛】
夢を求めながら 夢を探しながら 【追求著夢 尋找著夢想】
さまよううつろな 僕の影に 【在我 惘然彷徨的身影裡】
聞いた サウンド オブ サイレンス 【聽見那靜默之音】
花も咲かない 鳥も鳴かない 【花兒不開 鳥兒不再啼鳴】
楽しい語らいも さざめく聲さえも 【甚至連歡笑和喧囂】
僕には聞こえてこない 【我都無法聽到】
心のそこは サウンド オブ サイレンス 【心底 只有靜默之音】
生きる苦しみ 一人かみしめ 【獨自咀嚼 生活的苦痛】
夢を求めながら 夢を探しながら 【追求著夢 尋找著夢想】
さまよううつろな 僕の影に 【在我 惘然彷徨的身影裡】
聞いた サウンド オブ サイレンス 【聽見那靜默之音】