回覆列表
  • 1 # 使用者8217548030593

    凜冬已至英文臺詞:Winter is here。

    “凜冬已至(Winter is here)”來自劇中北方臨冬城史塔克家族(House Stark of Winterfell)的族語“凜冬將至(Winter is coming)”,這句族語作為一個伏筆在第七季末已經應驗。

    Winter is here也暗示這個故事接近尾聲,情緒上呼應正文段尾的bereft。Throne義為“王座,王權”,on the throne義為“在位”,也可以說be ruling。劇名Game of Thrones指劇中幾大家族對鐵王座的爭奪,引申為對王權、權力的爭奪,因而譯為《權力的遊戲》。

    擴充套件資料:

    《權力的遊戲第六季》講述了珊莎·史塔克逃出了被波頓家族控制的臨冬城,開始了一場在凜冬的亡命之旅。丹妮莉絲正走在一條邪惡的道路上,體內流淌的殺戮血液正在她的身上發揮威力。戰爭與大屠殺,千軍萬馬、刀槍如林的戰爭,短兵相接、搏命廝殺的激烈對抗,迎接血與火的激情洗禮。

    第六季以雪諾的“屍體”作為起始,白雪皚皚的冰雪長城上,陰森恐怖的黑城堡裡,瓊恩·雪諾的冰原狼發出如同哭泣般的嚎叫,雪諾的屍體冰冷地躺在角落裡,鮮血染紅了雪地。

    與此同時,“小剝皮”拉姆斯·波頓在哀悼他的愛人米蘭達,誰知他隨後就下令將米蘭達的屍體餵狗。此時,珊莎·史塔克和席恩一起在雪地裡逃命,他們穿過冰河躲過獵犬的追擊,但士兵還是追了上來。千鈞一髮之際,布蕾妮和波德出現,珊莎得獲救。作為貴族的珊莎,接受了布蕾妮的投誠。

    君臨城裡,瑟曦·蘭尼斯特聽說詹姆和彌塞拉回來了露出了笑容,只是沒想到等來的卻是孩子的屍體。另一方面,瑪格麗·提利爾被烏尼亞修女關在一個牢籠裡,對她的任何問題修女都只給她一個回答:“懺悔吧。”

    狹海對岸,龍母丹妮莉絲·坦格利安的統治同樣脆弱。彌林城中已是人心惶惶,家家緊鎖門戶,街道冷冷清清。整個奴隸灣,除了彌林城,其他城邦已經恢復了奴隸制,丹妮莉絲的心血即將毀於一旦,更糟的是她對龍也完全失去了控制力。而此時丹妮莉絲已被俘虜,被宣判餘生必須生活在廟裡。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 什麼是散逸作用啊?