回覆列表
-
1 # 使用者2330099431147
-
2 # 使用者2330099431147
南宋范成大的《州宅堂前荷花》翻譯:
堂前的小池之中,一叢叢荷蓮如凌波而行的女神,在靜靜地散發它們的芳香。在陣陣的微風中,它們翩翩起舞,如貴妃醉酒一般表現著戲文。早晨,朝露普降,蓮荷開放得精精神神,如有情有意的姑娘;傍晚,斜陽西下,荷蓮顯得無精無採,滿含委屈送走晚霞。
它雖然生長在汙泥之中,但它潔白如雪,一塵不染。它的葉片,青蔥碧綠,散發著特有的清香。想到石湖的花開的剛剛好,石湖廣闊,湖水遠望不見邊,水與天接,浮雲映在湖水中,石湖變得如雲錦一般。
原文:
《州宅堂前荷花》
凌波仙子靜中芳,也帶酣紅學醉妝。有意十分開曉露,無情一餉斂斜陽。
泥根玉雪元無染,風葉青蔥亦自香。想得石湖花正好,接天雲錦畫船涼。
擴充套件資料:
《州宅堂前荷花》這首詩把比荷花為高潔端莊的美人,她有凌波仙子的美貌,多情而不可侵犯,在汙泥之中而不染一塵一泥。它的外貌很美,但它的品格更美,它因此而贏得詩人的鐘情與喜愛。可它畢竟生長於堂前小池之中,不同於太湖中成片荷花的氣勢,也因此引動了詩人割不斷理還亂的鄉思。
作者范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣人。南宋詩人。諡文穆。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
南宋范成大的《州宅堂前荷花》翻譯:
堂前的小池之中,一叢叢荷蓮如凌波而行的女神,在靜靜地散發它們的芳香。在陣陣的微風中,它們翩翩起舞,如貴妃醉酒一般表現著戲文。早晨,朝露普降,蓮荷開放得精精神神,如有情有意的姑娘;傍晚,斜陽西下,荷蓮顯得無精無採,滿含委屈送走晚霞。
它雖然生長在汙泥之中,但它潔白如雪,一塵不染。它的葉片,青蔥碧綠,散發著特有的清香。想到石湖的花開的剛剛好,石湖廣闊,湖水遠望不見邊,水與天接,浮雲映在湖水中,石湖變得如雲錦一般。
原文:
《州宅堂前荷花》
凌波仙子靜中芳,也帶酣紅學醉妝。有意十分開曉露,無情一餉斂斜陽。
泥根玉雪元無染,風葉青蔥亦自香。想得石湖花正好,接天雲錦畫船涼。
擴充套件資料:
《州宅堂前荷花》這首詩把比荷花為高潔端莊的美人,她有凌波仙子的美貌,多情而不可侵犯,在汙泥之中而不染一塵一泥。它的外貌很美,但它的品格更美,它因此而贏得詩人的鐘情與喜愛。可它畢竟生長於堂前小池之中,不同於太湖中成片荷花的氣勢,也因此引動了詩人割不斷理還亂的鄉思。
作者范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣人。南宋詩人。諡文穆。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。