回覆列表
-
1 # 戚老師說
-
2 # 索菲婭75864742
首先疏通文意時需要把文言文翻譯成現代漢語。
學習文言文需要掌握文言文中的一些基本知識點,比如 重點字詞尤其是文言實詞,文言虛詞,古今異義,通假字,一詞多義。
其次,文言句式也必須要掌握。
再次,古代文化常識需要掌握,尤其是古代表示時間,年齡,官職的常識,有助於我們翻譯文言文。
如果以上的內容掌握了,不需要被翻譯,否則還是背為好,注重平時積累。
-
3 # 桃源居士45
書讀百遍,其義自見。舊書不厭百回讀,熟讀深思子自知。自學文言文在時間允許的情況下,可以背一背註釋,如果時間不是很充裕,就把這些經典文言文背過,以後慢慢消化好了。陶淵明在《五柳先生傳》中說過:“好讀書,不求甚解。每有會意,便欣然忘食。”這也是一個好方法,可以儘可能的多記一些文言文。《論語》首章雲:子曰:學而時習之,不亦說乎!好的文章經常看,經常背,如果達到廢寢忘食的程度,就會從中得到快樂了。胸藏文墨懷若谷,腹有詩書氣自華。學生時代是記憶力最好的時期,多背一些古詩詞文章,會終身受益的。
-
4 # 依舊老男孩NO10000
自學文言文,不必背註釋,但是最好背原文。
先逐字逐句的把意思基本弄清楚,然後就開口大聲朗讀原文,不要硬去記憶,就是朗讀就可以,朗讀多了就自然理解並記住了。“書讀百遍,其義自見”,古人的學習經驗,親測可行有效。
可以選定背誦文章的範圍,先背50篇,50篇是最低的量。
自學文言文要不要背註釋?
文言文的註釋是對文中的某個字詞用現代漢語進行解釋,從而幫助閱讀者更好地理解文章的內容。
文言文中涉及很多文言詞語,包括文言實詞和虛詞(比如常見的之乎者也等)。這一個個文言詞語,基本上都有固定的一種或者幾種意思,背一背,掌握住了,慢慢就熟悉了它的意義和用法,就像小學生學會了一個個生字,積累到一定程度,就會閱讀文章了一樣,文言詞積累得多了,自學起文言文就會更容易了。
那麼,文言文中的哪些註釋需要背誦呢?
1.通假字。
"通假"就是"通用、借代"的意思,即用讀音相同或者相近的字代替本字。通假字所代替的那個字我們把它叫做"本字"。通假字是文言文的用字現象之一,例如《曾子殺彘》一文中"女還,顧反為女殺彘"一句中"女"就代表"汝",是第二人稱代詞”你“的意思。
2.古今異義詞。
隨著時代的發展,一些文言詞的詞義產生了古今變化。有一些詞在古代漢語和現代漢語中的意義和用法不同,這樣的詞就是古今異義詞。
如《陳太丘與友期》中:“太丘捨去"中的"去",古義是"離開",後來演變為"到某地去";”走“,在古代漢語中是”跑“的意思;”湯“在古代漢語中是熱水的意思。
3.總結比較一詞多義現象。
一些文言詞不止有一種用法,比如,”之“,可以作動詞,是去、到的意思;作代詞,可指代某人、某事、某物;可作助詞”的“;也可以沒有實際意思,作賓語前置的標誌;用於主語與謂語之間,這種情況可以列表分析比較區別,牢記它的幾種用法和意義;讀書時,再根據具體語境去判斷是何種用法。
聚沙成塔,集腋成裘。學習的事情急不得,打好基礎是關鍵。所以,自學文言文,還得踏踏實實背註釋哦!