回覆列表
  • 1 # 使用者3754237304733

    下一句是:重重簾幕密遮燈。

    全詞:

    天仙子·水調數聲持酒聽

    宋代:張先

    水調數聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。送春春去幾時回?臨晚鏡,傷流景,往事後期空記省。

    沙上並禽池上暝,雲破月來花弄影。重重簾幕密遮燈,風不定,人初靜,明日落紅應滿徑。

    釋義:

    手執酒杯細聽那《水調歌》聲聲,午間醉酒雖醒愁還沒有醒。送走了春天,春天何時再回來?臨近傍晚照鏡,感傷逝去的年景,如煙往事在日後空自讓人沉吟。

    鴛鴦於黃昏後在池邊並眠,花枝在月光下舞弄自己的倩影。一重重簾幕密密地遮住燈光,風兒還沒有停,人聲已安靜,明日落花定然鋪滿園中小徑。

    嘉樂小倅:嘉樂,秀州別稱,治所在今浙江省嘉興市。倅,副職,時張先任秀州通判。不赴府會:未去官府上班。流景:像水一樣的年華,逝去的光陰。景,日光。

    擴充套件資料

    此詞上闋寫春愁無限及人生遺憾,五句話寫五件傷怨的情事:《水調》歌怨聲哀切,醉醒愁未醒,送春歸去不知何時能回;臨鏡而傷年光飛逝,回憶往事歷歷,只有空懷舊夢;下闋透過“並禽”寫自己孤獨,月弄花影烘托出人生之無奈;以“落紅應滿徑”暗喻作者情緒的低落。

    全詞將作者慨嘆年老位卑、前途渺茫之情與暮春之景有機地交融在一起,調子沉鬱傷感,情蘊景中,用語精準,工於鍛鍊字句,體現了張詞的主要藝術特色。

    “送春春去幾時回”的上下兩個“春”字,有不盡相同的涵義。上一個“春”指季節,指大好春光;而下面的“春去”,不僅指年華的易逝,還蘊涵著對青春時期風流韻事的追憶和惋惜。

    這就與下文“往事後期空記省”一句緊密聯絡起來。作者所“記省”的“往事”並非一般的嗟嘆流光的易逝,或傷人事之無憑,而是有其具體內容的。

    “往事後期空記省”句中的“後期”一本作“悠悠”。從詞意含蓄看,“悠悠”空靈而“後期”質實,前者自有其傳神入妙之處。

    但“後期”二字雖嫌樸拙,卻與上文“愁”、“傷”等詞語綰合得更緊密些。“後期”有兩層意思。一層說往事過了時,這就不得不感慨系之,故用了個“空”字;另一層意思則是指失去了機會或錯過了機緣。

    皇祐二年(1050),晏殊知永興軍(今陝西西安),張先闢為通判。後以屯田員外郎知渝州,又知虢州。以嘗知安陸,故人稱“張安陸”。張先“能詩及樂府,至老不衰”。其詞內容大多反映士大夫的詩酒生活和男女之情,對都市社會生活也有所反映,語言工巧。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 冰敷真的能去眼袋嗎?哪些品牌的眼部精華去眼袋好用?