回覆列表
-
1 # 楊育基
-
2 # 怪客老李
寓意不好。
大意是說在人生中,極少有雙福連續,而禍事是經常一接一而來之意吧。
正如當今的美國一邊疫情,一邊平平抗議,……所以後詩意用在現在的美國國情,最適合了吧……
-
3 # 使用者心快活
用這幅對聯做春聯,是不可的。
春聯要喜慶吉祥,這幅對聯上聯是可的,說的是福,不會同時來,而今確雙至到耒,表現雙喜臨門,但對禍不不單行昨夜行,指的遇禍不會單行而卻以行,這行,兩層寓意行表示走,也代表進行中,耒了。
上下聯對稱為反意聯對,格式講對稱,株聯。但作平時趣對,取樂還算可,表達一個家的禍福經歷。
關鍵是禍不單行昨夜行,一句不吉祥,禍不單行一般指意想不到的禍接二連三的到來,而加上昨夜行,寓意禍又到來。
但春聯不宜提倡貼用如此意思的聯,以免帶來黴氣。
改為:
福祿常至昨巳至,
財喜頻耒今又耒。
丨
語 意 和 語 境
…………………
婚禮上不能說不吉利的話,喪禮上不能有笑聲;飯桌上不能說廁所,艄公面前不能叫“ 帆 ”(翻),這就是語境。到什麼山唱什麼歌,對啥樣人說啥樣話,什麼歌、啥樣話就是語意。
福無雙至,禍不單行,前者說的是福事樂事難得一個接著一個的來;後者說的是災難禍患往往有次生災禍,有接續的不幸,惡性迴圈。世事人生中確實有這樣的情狀。
福無雙至,禍不單行,這兩句話的語境很是嚴格嚴厲。其一、這是個偏正話語,禍不單行是正題,福無雙至是輔助——用好事難成雙來烘托禍患連環。單單是後一句,語氣要輕一點兒,而冠上前一句,等於火上澆油,雪上加霜。其二、這都不是當事主人的話語,而是他人背地裡的評判乃至心裡嘀咕。誰會在遭遇禍殃者及其家人面前說什麼禍不單行呢?真這樣,一是缺德,二要少揍!也沒有人在親友辦喜事時來上一句福無雙至,連敵人都不會當著面這樣嘴損。
這麼不吉利的兩句話,這麼嚴肅嚴重的兩句話,有人卻要反其意而用之,變臉為 “ 福無雙至今日至,禍不單行昨夜行。”這大約是在強調前一句,意思是歷來辦不到、出現不了的“ 福有雙至 ”,我們在2021年一準能夠辦到,一準能夠彰顯;而“ 禍不單行 ”則被我們留在2020年了。這等好意,大家一看就明白,然而這叫作語不達意:
其一、語境。這個對聯用在哪裡,誰來用呢?用在武漢,用在各地企業機關,用在哪一家哪一戶?
其二、語意。好事成雙、福有二至三至多至的城市、單位、家庭不在少數,年年接續多福的不在少數。可你給來上一句福有雙至一向沒有,今年才有——你這說的不是喪氣話嗎?欠揍!還有什麼禍不單行昨夜行,人家即使有過禍患,可僅有的那一樁就被人家下不為例啦!你卻說不只一個禍留在了去年,多著哩!你這不是造謠、造孽麼?
其三、語意是有界定的,有的可以反其意而用之,有的是不可以打破界限的。比如 :“ 單絲不成線,獨木不成林 。”這是舉世認可的諺語,無需再動腦筋。你沒有必要拔犟眼子為——單絲成線剪雙捻,獨木成林大榕樹。再比如 :農家肥是臭的,糧食蔬菜是香的。你不可以說成 :農家肥是臭裡含香,糧和菜是去臭工廠。
其四、牛年的祝福聯,順著福字來構思,思路非常寬廣,如同在水庫裡取一瓢飲之即可。這麼開闊的領城你不去尋找,卻硬是把帶著“ 禍 ”字的語句扯上來,你這是哪一門子的反向思維?這樣的反向思維用在其它的理性思維上去,是可以的,而用在新年的期待和祝福上,顯然形同於在臨街的大排檔旁邊掃馬路——揚灰撒沫加 “ 佑料 ”!