回覆列表
  • 1 # 一句話品歷史

    在電視劇《花千骨》中,小骨在一塊手帕上畫了一個師傅的背影,還寫了一句詩“山有木兮木有枝”。

    電視劇中的語句,讓人不免聯想到《越人歌》當中的一句話——山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。意思就是--心中喜歡你啊,你卻不知此事。

    《越人歌》——

    今夕何夕兮搴洲中流。

    今日何日兮得與王子同舟。

    蒙羞被好兮不訾詬恥。

    心幾煩而不絕兮得知王子。

    山有木兮木有枝。

    心悅君兮君不知。

    譯文--

    今晚是怎樣的晚上啊河中漫遊,

    今天是什麼日子啊與王子同舟。

    深蒙錯愛啊不以我鄙陋為恥,

    心緒紛亂不止啊能結識王子。

    山上有樹木啊樹木有丫枝,

    心中喜歡你啊你卻不知此事。

    《越人歌》和楚國的其他民間詩歌一起成為《楚辭》的藝術源頭,是中國最早的翻譯作品,體現了不同民族人民和諧共處的狀況,表達了對跨越階級的愛情的抒歌。雖然今人所讀到的《越人歌》是翻譯作品,但仍可這樣說:《越人歌》的藝術成就表明,兩千多年前,古越族的文學已經達到了相當高的水平。

    據漢朝劉向所撰的《說苑·善說》中記載:在春秋戰國的時候,楚王的弟弟鄂君子皙在河中游玩時,鑼鼓喧天熱鬧非常。而划船的人是一位越人姑娘,趁著樂曲停歇的空檔,就邊划船邊唱了一支歌。鄂君子皙聽不懂在唱什麼,隨後便命人翻譯了過來。鄂君子皙聽了之後,不僅不計較姑娘的無禮,反而大加讚賞,隨後走過去擁抱了姑娘。這就是這首歌謠的由來。

    關於這首民謠,其實還有一個小故事。相傳在楚國襄成君冊封受爵的時候,穿著華服站在河邊。楚大夫莊辛從此地路過剛好碰見了,隨後趕緊上前行禮,打算握襄成君的手。可襄成君覺得自己地位比莊辛高多了,對莊辛的握手之舉理都不理。隨後莊辛洗乾淨手,就給襄成君講述了這個民謠中的故事,還說道:“鄂君的身份那樣的高貴,都能做到與一個划船的姑娘與民同樂,我為何不可以和你握手呢?襄成君聽完後大呼慚愧,於是就握住了莊辛的手。這首歌便有了另外的深意——王子成為了人們心中君子之德的代表。

    舟女心悅王子,悅其貌,更是悅其品質,悅其君子之德。

    舟女心悅王子,更是百姓嚮往君子之德的集中表現。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 玉米田間管理如何正確科學實施,病蟲害防治的農業措施有哪些?