回覆列表
  • 1 # 麻豆日記

    必須有,不過都是插科打諢的時候說,講課基本還是普通話,而且那時候有些年紀大的老師的普通話都不標準,有嚴重的方言味,不過也挺好玩的,下課了什麼的都是方言,不像現在都是普通話,我兒子連方言也沒學會,就怕教他了去學校聽不懂,所以一直都很糾結啊。

  • 2 # 瓊州小蚊帳

    98年開始讀書吧,那時候的小學,是在農村上的。那時候,農村沒有幾個孩子上過幼兒園,我們那裡都是上學前班。我老家的那邊的,已經在八年前,就已經全部取消學前班制度了。我老家在一個海島上,以前交通不方便,路難走,再加上那時候我們那邊的農村收入水平比較低。所以,也沒有幾個孩子是送到到中心或者到市裡那邊去讀幼兒園。

    我們小學的老師,很多都是我們本地的人,因為窮鄉僻壤,其他地方的老師是不願意來的。由於他們那一輩的人,雖然有會普通話,但是說得不是那麼流暢。特別是老一點教師,一般也不會在上課的時候,全部用普通話講課。如果要是有老教師用普通話講課,多數是因為教育局過來檢查,聽課。然後,他們逼不得已用現在我們聽來特別蹩腳的普通話上課。

    小學的時候,除了幾個少有的年輕教師,在上課的時候用普通話上課,其他老教師都是用家鄉話上課。現在想想,以後可能再也沒有用我們家鄉話的方式授課的老師了。很多家鄉式的幽默,都是從課堂上老師的傳播或者課堂下私下的議論中得來的。當然,還有更多的是來源於我們農村的日常生活。

    我們這群農村長大的孩子,後來在初中跟高中的時候,也因為普通話不好,被同學嘲笑過。不過,那時候,沒有很過分的同學。初中的時候,其實老師的普通話算是比小學老師好一點。不過,我那個時候,初中老師基本都是用普通話講課了。在比我大五歲的表哥上初中的時候,他那會兒的老師也是用家鄉話上課的。用家鄉話上課的老師,和用普通話講課的老師,風格真的有很大的不同。

    到了高中,基本上除了課下,是聽不到家鄉話的了。不過我那會兒,是在城郊,也就是城鄉結合區上的高中,很多孩子都以會說白話(湛江口音的粵語)為榮。因為在我們學校,會說白話的人是少數。不過,後來的相處,會說白話或者雷州話的同學,都學會了我們的黑話(比較古老的粵語,我的方言)。

    現在,除了在家裡,偶爾會用家鄉話交流一下見解。基本學術,學習上的溝通都是使用普通話了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 有一種紙牌遊戲,抽到8的才可以上廁所是什麼名字?